Parallel Verses

Montgomery New Testament

while all of you also are helping me by your prayers; so that from many lips thanksgiving may rise on my behalf for the blessings vouchsafed to me through the intercessions of many.

New American Standard Bible

you also joining in helping us through your prayers, so that thanks may be given by many persons on our behalf for the favor bestowed on us through the prayers of many.

King James Version

Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

Holman Bible

while you join in helping us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gift that came to us through the prayers of many.

International Standard Version

as you also help us by your prayers for us. Then many people will thank God on our behalf because of the favor shown us through the prayers of many.

A Conservative Version

And of you who help together by supplication for us (a gift for us from many persons, because of many), so that there may be gratitude about you.

American Standard Version

ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.

Amplified

while you join in helping us by your prayers. Then thanks will be given by many persons on our behalf for the gracious gift [of deliverance] granted to us through the prayers of many [believers].

An Understandable Version

as you cooperate by praying for us. Then, many people will give thanks [to God] on our behalf for the gift He has given to us through [your] many [prayers].

Anderson New Testament

if you also unite in prayer for our aid, that the favor bestowed on us, through the intercession of many persons, may cause thanks to be given by many for us.

Bible in Basic English

You at the same time helping together by your prayer for us; so that for what has been given to us through a number of persons, praise may go up to God for us from all of them.

Common New Testament

You also must help us by your prayers, so that many will give thanks on our behalf for the blessing granted us in answer to the prayers of many.

Daniel Mace New Testament

being assisted by your prayers for me, so that thanks may be returned by many, for the gracious deliverance procur'd me by their prayers.

Darby Translation

ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.

Godbey New Testament

you also cooperating in our behalf in prayer; in order that, the gift which is bestowed upon us from many persons, may through many be a source of thanks given in our behalf.

Goodspeed New Testament

You must help me by your prayers, so that many will give thanks to God on my behalf for the blessing granted me in answer to many prayers.

John Wesley New Testament

You likewise helping together with us by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.

Julia Smith Translation

And ye serving together for us in prayer, that of many faces, the favor to us by many thanks be returned by us.

King James 2000

You also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.

Lexham Expanded Bible

[while] you also join in helping {on our behalf} by prayer, so that thanks may be given {on our behalf} by many persons for this gracious gift [given] to us through [the help] of many.

Modern King James verseion

with you also helping together by prayer for us, so that the gracious gift by many persons be the cause of thanksgiving through many for us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

by the help of your prayer for us: That by the means of many occasions, thanks may be given of many on our behalf, for the grace given unto us.

Moffatt New Testament

Let me have your cooperation in prayer, so that many a soul may render thanks to him on my behalf for the boon which many have been the means of him bestowing on myself.

NET Bible

as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.

New Heart English Bible

you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.

Noyes New Testament

you also unitedly helping us by prayer, so that for this blessing bestowed on us by means of many, thanks may be given by many on your behalf.

Sawyer New Testament

you also striving together for us in prayer, that thanks may be rendered for us by many persons for the gift bestowed on us by many.

The Emphasized Bible

Ye also labouring together on our behalf, by your supplication, that, unto many persons, being due the gift of favour, unto us, through means of many, might thanks be given in our behalf.

Thomas Haweis New Testament

ye also labouring together for us in prayer, that from many persons thanks may be given on our behalf for the gifts bestowed on us by many.

Twentieth Century New Testament

And then many lips will give thanks on our behalf for the blessing granted us in answer to many prayers.

Webster

Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.

Weymouth New Testament

while you on your part lend us your aid in entreaty for us, so that from many lips thanksgivings may rise on our behalf for the boon granted to us at the intercession of many.

Williams New Testament

because you are helping me by your prayers for me, so that thanks to God will be given by many on my behalf for God's gracious gift to me in answer to the prayers of many.

World English Bible

you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on your behalf.

Worrell New Testament

ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the mercy bestowed upon us by means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.

Worsley New Testament

you also assisting by prayer for us, that the favor obtained for us by the prayers of many might be thankfully acknowledged by many on our account.

Youngs Literal Translation

ye working together also for us by your supplication, that the gift through many persons to us, through many may be thankfully acknowledged for us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνυπουργέω 
sunupourgeo 
Usage: 1

by prayer
δέησις 
Deesis 
Usage: 19

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

us
ἡμῶν 
hemon 
ἡμᾶς 
hemas 
our, us, we, not tr,
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 388
Usage: 170

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

for the gift
χάρισμα 
Charisma 
Usage: 17

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

by the means of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πολύς πολλός 
Polus 
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292
Usage: 292

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

on
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

References

Context Readings

God Rescued Paul When He Was Suffering

10 He delivered me from such a death, and will deliver me. On him I have set my hopes that he will continue to deliver me, 11 while all of you also are helping me by your prayers; so that from many lips thanksgiving may rise on my behalf for the blessings vouchsafed to me through the intercessions of many. 12 For this is my proud boast, the testimony of my conscience, that it was in holiness and with pure motives before God, not in worldly wisdom, but in the grace of God, that I have conducted myself in the world, and above all in my relations with you.



Cross References

Philippians 1:19

For I know that these things will turn out to my salvation through your prayers and a rich supply of the Spirit of Jesus Christ.

2 Corinthians 4:15

For everything is for your sakes, so that more abundant grace, because of the thanksgiving of many voices, might overflow to the glory of God.

Acts 12:5

So Peter was kept in prison, but earnest prayer to God was made by the church for him.

2 Corinthians 9:11-12

You yourselves will be enriched with all good things, that you may give ungrudgingly; and your gifts, of which I am the agent, will make men give thanks to God.

Romans 15:30-32

Brothers, I beseech you, by Jesus Christ our Lord, and by the love which the Spirit gives, to help me in my struggle by your prayers to God on my behalf,

2 Corinthians 9:14

Moreover, in their prayers for you they will be longing after you, because of the exceeding grace of God that is resting upon you.

Ephesians 6:18-19

Continue to pray at all times, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for it with all perseverance and supplication for all saints;

Colossians 4:3

Keep on praying for me, too, that God may open for me a door of utterance to speak the secret truth of Christ, for which I am a prisoner.

1 Thessalonians 5:25

Brothers, pray for me.

2 Thessalonians 3:1

Finally, brothers, pray on for me, that God's word may run swiftly, and be glorified as in your own case,

Hebrews 13:18

Keep on praying for me. I am persuaded that I have a clear conscience, and I desire in every way to live nobly.

James 5:16-18

So confess your sins one to another, and pray for one another, that you may be healed. For the fervent prayer of a righteous man is mighty in its working.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain