Parallel Verses

Amplified

Why? Because I do not love you [or wish you well, or have regard for your welfare]? God knows [that I do]!

New American Standard Bible

Why? Because I do not love you? God knows I do!

King James Version

Wherefore? because I love you not? God knoweth.

Holman Bible

Why? Because I don’t love you? God knows I do!

International Standard Version

Why? Because I do not love you? God knows that I do!

A Conservative Version

Why? Because I do not love you? God knows.

American Standard Version

Wherefore? because I love you not? God knoweth.

An Understandable Version

Why [am I doing this]? Is it because I do not love you? God knows [I do].

Anderson New Testament

Why? Because I do not love you? God knows.

Bible in Basic English

Why? because I have no love for you? let God be judge.

Common New Testament

Why? Because I do not love you? God knows I do!

Daniel Mace New Testament

why so? is it because I love you not? far otherwise, God knows.

Darby Translation

Why? because I do not love you? God knows.

Godbey New Testament

Why? because I do not love you with divine love? God knows.

Goodspeed New Testament

And why? Because I do not love you? God knows I do.

Julia Smith Translation

Wherefore? because I love you not? God knows.

King James 2000

Why? because I love you not? God knows.

Lexham Expanded Bible

{Why}? Because I do not love you? God knows [I do]!

Modern King James verseion

Why? Because I do not love you? God knows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore? Because I love you not? God knoweth.

Moffatt New Testament

Why? Because I do not love you? God knows I do.

Montgomery New Testament

And why? Because I love you not? God knows I do.

NET Bible

Why? Because I do not love you? God knows I do!

New Heart English Bible

Why? Because I do not love you? God knows.

Noyes New Testament

Wherefore? Because I love you not? God knoweth!

Sawyer New Testament

Why? Because I love you not? God knows.

The Emphasized Bible

Wherefore? Because I love you not? God, knoweth!

Thomas Haweis New Testament

Wherefore? Because I love you not? God knoweth.

Twentieth Century New Testament

Why? Because I do not love you? God knows that I do!

Webster

Why? because I love you not? God knoweth.

Weymouth New Testament

And why? Because I do not love you? God knows that I do.

Williams New Testament

Why? Because I do not love you? God knows I do.

World English Bible

Why? Because I don't love you? God knows.

Worrell New Testament

Wherefore? because I do not love you? God knoweth!

Worsley New Testament

Wherefore? because I love you not?

Youngs Literal Translation

wherefore? because I do not love you? God hath known!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I love
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Verse Info

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

10 As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece). 11 Why? Because I do not love you [or wish you well, or have regard for your welfare]? God knows [that I do]! 12 But what I am doing I will keep doing, [for I am determined to keep this independence] in order to cut off the claim of those who want an opportunity to be regarded just as we are in the things they brag about.


Cross References

2 Corinthians 12:15

But I will very gladly spend [my own resources] and be utterly spent for your souls. If I love you greatly, am I to be loved less [by you]?

2 Corinthians 12:2-3

I know a man in Christ who fourteen years ago—whether in the body I do not know, or out of the body I do not know, [only] God knows—such a man was caught up to the third heaven.

Joshua 22:22

“The Mighty One, God, the Lord, the Mighty One, God, the Lord! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion, or if in an unfaithful act against the Lord, do not save us this day!

Psalm 44:21


Would not God discover this?
For He knows the secrets of the heart.

John 2:24-25

But Jesus, for His part, did not entrust Himself to them, because He knew all people [and understood the superficiality and fickleness of human nature],

John 21:17

He said to him the third time, “Simon, son of John, do you love Me [with a deep, personal affection for Me, as for a close friend]?” Peter was grieved that He asked him the third time, “Do you [really] love Me [with a deep, personal affection, as for a close friend]?” And he said to Him, “Lord, You know everything; You know that I love You [with a deep, personal affection, as for a close friend].” Jesus said to him, “Feed My sheep.

Acts 15:8

And God, who knows and understands the heart, testified to them, giving them the Holy Spirit, just as He also did to us;

2 Corinthians 6:11-12

We are speaking freely to you, Corinthians [we are keeping nothing back], and our heart is opened wide.

2 Corinthians 7:3

I do not say this to condemn you, for I have said before that you are [nested] in our hearts [and you will remain there] to die together and to live together [with us].

2 Corinthians 11:10

As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece).

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed and to be praised forevermore, knows that I am not lying.

Hebrews 4:13

And not a creature exists that is concealed from His sight, but all things are open and exposed, and revealed to the eyes of Him with whom we have to give account.

Revelation 2:23

And I will kill her children (followers) with pestilence [thoroughly annihilating them], and all the churches will know [without any doubt] that I am He who searches the minds and hearts [the innermost thoughts, purposes]; and I will give to each one of you [a reward or punishment] according to your deeds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain