Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
And such confidence have we through Christ towards God:
New American Standard Bible
Such
King James Version
And such trust have we through Christ to God-ward:
Holman Bible
We have this kind of confidence toward God through Christ.
International Standard Version
Such is the confidence that we have in God through the Messiah.
A Conservative Version
And we have such confidence toward God through Christ,
American Standard Version
And such confidence have we through Christ to God-ward:
Amplified
Such is the confidence and steadfast reliance and absolute trust that we have through Christ toward God.
An Understandable Version
[We say this] because we have such confidence in God through [our relationship with] Christ.
Anderson New Testament
Now, confidence such as this we have, through the Christ, toward God;
Bible in Basic English
And this is the certain faith which we have in God through Christ:
Common New Testament
Such is the confidence that we have through Christ toward God.
Daniel Mace New Testament
It is by Christ that I have this confidence in God.
Darby Translation
And such confidence have we through the Christ towards God:
Godbey New Testament
But we have such confidence through Christ towards God,
Goodspeed New Testament
Such is the confidence that I have through Christ in my relations to God.
John Wesley New Testament
Such trust have we in God through Christ.
Julia Smith Translation
And we have such confidence through Christ to God:
King James 2000
And such trust have we through Christ toward God:
Lexham Expanded Bible
Now we possess such confidence through Christ toward God.
Modern King James verseion
And we have such trust through Christ toward God,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Such trust have we through Christ to Godward:
Moffatt New Testament
Such is the confidence I possess through Christ in my service of God.
Montgomery New Testament
Such confidence I have through Christ before God.
NET Bible
Now we have such confidence in God through Christ.
New Heart English Bible
Such confidence we have through Christ toward God;
Noyes New Testament
And such confidence as this have we through Christ toward God;
Sawyer New Testament
And we have such confidence through Jesus Christ in God;
The Emphasized Bible
But, such confidence as this, have we, through the Christ, towards God.
Twentieth Century New Testament
This, then, is the confidence in regard to God that we have gained through the Christ.
Webster
And such trust we have through Christ toward God.
Weymouth New Testament
Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God;
Williams New Testament
Such is the confidence I have through Christ in the presence of God.
World English Bible
Such confidence we have through Christ toward God;
Worrell New Testament
And such confidence have we through Christ toward God:
Worsley New Testament
And such confidence have we through Christ towards God:
Youngs Literal Translation
and such trust we have through the Christ toward God,
Topics
Interlinear
De
Toioutos
Dia
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 3:4
Prayers for 2 Corinthians 3:4
Verse Info
Context Readings
New Covenant Ministry
3 because ye are manifestly seen to be the letter of Christ, of which we have been the secretaries, written not with ink, but by the Spirit of the living God, not on tables of stone, but on the fleshly tables of the heart. 4 And such confidence have we through Christ towards God: 5 not that we are sufficient of ourselves to account any thing of ourselves, but our sufficiency is of God.
Cross References
Ephesians 3:12
in whom we have boldness and access with confidence to God by the faith of him.
2 Corinthians 2:14
But thanks be to God, who causeth us always to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Philippians 1:6
being confident of this very thing, that he who hath wrought in you the good work will perfect it until the day of Jesus Christ:
1 Thessalonians 1:8
For from you sounded forth the word of the Lord, not only into Macedonia and Achaia, but into every region also your fidelity towards God is gone out, so that we have no need to say any thing.