Parallel Verses

International Standard Version

We intend to do what is right, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of people.

New American Standard Bible

for we have regard for what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

King James Version

Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Holman Bible

For we are making provision for what is right, not only before the Lord but also before men.

A Conservative Version

providing things right, not only in the sight of Lord, but also in the sight of men.

American Standard Version

for we take thought for things honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Amplified

For we have regard for what is honorable [and above suspicion], not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

An Understandable Version

For we take measures to do what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of people.

Anderson New Testament

for we provide what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Bible in Basic English

For the business has been so ordered by us as to have the approval, not only of the Lord, but of men.

Common New Testament

for we have regard for what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Daniel Mace New Testament

always considering what is virtuous, with respect to God, and with respect to men.

Darby Translation

for we provide for things honest, not only before the Lord, but also before men.

Godbey New Testament

for we provide things honest, not only in the sight of the Lord, but also before the people.

Goodspeed New Testament

I intend to do what is right not only in the Lord's sight but in the eyes of men.

John Wesley New Testament

For we provide things honest, not only before the Lord, but also before men.

Julia Smith Translation

Providing good things beforehand, not only before the Lord, but also before men.

King James 2000

Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Lexham Expanded Bible

For we are taking into consideration what is honorable not only before the Lord, but also before people.

Modern King James verseion

providing for honest things, not only before the Lord, but also before men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and therefore make provision for honest things, not in the sight of God only, but also in the sight of men.

Moffatt New Testament

I aim at being above reproach not only from God but also from men.

Montgomery New Testament

For I aim at being above reproach, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

NET Bible

For we are concerned about what is right not only before the Lord but also before men.

New Heart English Bible

Having regard for honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Noyes New Testament

for we take forethought for what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Sawyer New Testament

for we provide things honorable not only before the Lord, but also before men.

The Emphasized Bible

For we provide things honourable, not only before the Lord, but also before men.

Thomas Haweis New Testament

providing what is fair, not only before the Lord, but also before men.

Twentieth Century New Testament

For we are trying to make arrangements which shall be right, not only in the eyes of the Lord, but also in the eyes of men.

Webster

Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Weymouth New Testament

For we seek not only God's approval of our integrity, but man's also.

Williams New Testament

For I am taking the precaution to do what is right, not only in the sight of the Lord but also in the eyes of men.

World English Bible

Having regard for honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Worrell New Testament

for we provide things honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Worsley New Testament

looking to things that are right not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Youngs Literal Translation

providing right things, not only before the Lord, but also before men;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προνοέω 
Pronoeo 
Usage: 3

καλός 
Kalos 
Usage: 62

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

in the sight of
ἐνώπιον 
Enopion 
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78
Usage: 78

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Arrangements For Administering The Corinthians' Gift

20 We are trying to avoid any criticism of the way we are administering this great undertaking. 21 We intend to do what is right, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of people. 22 We have also sent with them our brother whom we have often tested in many ways and found to be dedicated. At present he is more dedicated than ever because he has so much confidence in you.


Cross References

Romans 12:17

Do not pay anyone back evil for evil, but focus your thoughts on what is right in the sight of all people.

Romans 14:18

For the person who serves the Messiah in this way is pleasing to God and approved by people.

Philippians 4:8

Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is fair, whatever is pure, whatever is acceptable, whatever is commendable, if there is anything of excellence and if there is anything praiseworthy keep thinking about these things.

1 Peter 2:12

Continue to live such upright lives among the gentiles that, when they slander you as practicers of evil, they may see your good actions and glorify God when he visits them.

Matthew 5:16

In the same way, let your light shine before people in such a way that they will see your good actions and glorify your Father in heaven."

Matthew 6:1

"Be careful not to practice your righteousness in front of people in order to be noticed by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

Matthew 6:4

so that your giving may be done in secret. And your Father who sees in secret will reward you."

Matthew 23:5

"They do everything to be seen by people. They increase the size of their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.

2 Corinthians 2:17

At least we are not commercializing God's word like so many others. Instead, we speak with sincerity in the Messiah's name, like people who are sent from God and are accountable to God.

2 Corinthians 5:9-11

So whether we are at home or away from home, our goal is to be pleasing to him.

1 Thessalonians 5:22

Keep away from every kind of evil.

1 Timothy 5:14

Therefore, I want younger widows to remarry, have children, manage their homes, and not give the enemy any chance to ridicule them.

Titus 2:5-8

to be sensible and pure, to manage their households, to be kind, and to submit themselves to their husbands. Otherwise, the word of God may be discredited.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain