Parallel Verses

Williams New Testament

The Elder to the chosen lady and her children, whom I truly love, and not only I but all who know the truth,

New American Standard Bible

The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not only I, but also all who know the truth,

King James Version

The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;

Holman Bible

The Elder:

To the elect lady and her children: I love all of you in the truth—and not only I, but also all who have come to know the truth

International Standard Version

From:aThe Elder To: The chosen lady and her children, whom I genuinely love, and not only I but also all who know the truth,

A Conservative Version

The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who know the truth,

American Standard Version

The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth;

Amplified

The elder [of the church addresses this letter] to the elect (chosen) lady and her children, whom I love in truth—and not only I, but also all who know and understand the truth—

An Understandable Version

[This is being written by] the elder to the lady chosen [by God], and to her children [Note: The terms "lady" and "children" here refer to a congregation and the Christians who belong to it. See I Peter 5:13; II John 13], whom I love in the truth. [Note: Perhaps this phrase means "whom I truly love"]. And I am not the only one [to love you], but all those [other congregations] who know the truth [of God], also love you.

Anderson New Testament

THE elder to the elect lady, and to her children, whom I love in the truth: and not I only, but also all who know the truth;

Bible in Basic English

I, a ruler in the church, send word to the noble sister who is of God's selection, and to her children, for whom I have true love; and not only I, but all who have knowledge of what is true;

Common New Testament

The elder to the chosen lady and her children, whom I love in the truth; and not only I, but also all who know the truth,

Daniel Mace New Testament

The PRESBYTER to the lady ECLECTA and her children, whom I sincerely love, and not only I, but all true christians,

Darby Translation

The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth, and not I only but also all who have known the truth,

Emphatic Diaglott Bible

The elder, to Electa Cyria, and her children, whom I love sincerely; and not I only, but also all who have known the truth;

Godbey New Testament

The elder to the elect Cyria, and to her children, whom in truth I love with divine love; and not I, but also those having known the truth;

Goodspeed New Testament

The Elder to the chosen lady and her children, whom I truly love??nd not only I but all who know the truth??2 because of the truth that stays in our hearts and will be with us forever;

John Wesley New Testament

The elder unto the elect Kuria and her children, whom I love in the truth, and not I only, but likewise all who know the truth, For the truth's sake,

Julia Smith Translation

The elder to the chosen mistress in truth; (and not I only, but also all and to her children, whom I love they having known the truth;)

King James 2000

The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;

Lexham Expanded Bible

The elder, to the elect lady and her children, whom I love in truth--and not I alone, but also all those who know the truth--

Modern King James verseion

The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth and not only I, but also all those who have known the truth,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The elder, to the elect lady and her children which I love in the truth: And not I only, but also all that have known the truth,

Moffatt New Testament

The presbyter, to the elect Lady and her children whom I love in the Truth (and not only I but all who know the Truth)

Montgomery New Testament

The Elder to the Elect Lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who have come to know the truth.

NET Bible

From the elder, to an elect lady and her children, whom I love in truth (and not I alone, but also all those who know the truth),

New Heart English Bible

The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth;

Noyes New Testament

The elder to the elect Cyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all that know the truth,

Sawyer New Testament

THE elder to the elect Curia and her children, whom I love in truth, and not I only but also all who have known the truth,

Thomas Haweis New Testament

THE presbyter to the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all who have known the truth:

Twentieth Century New Testament

To an eminent Christian Lady, and to her Children, from the Officer of the Church. I sincerely love you all, and not I only, but also all those who have learned to know the Truth.

Webster

The elder to the elect lady, and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;

Weymouth New Testament

The Elder to the elect lady and her children. Truly I love you all, and not I alone, but also all who know the truth,

World English Bible

The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth;

Worrell New Testament

The elder to an elect lady and her children whom I love in truth??nd not I only, but also all who know the truth??2 for the truth's sake which abides in us, and will be with us forever:

Worsley New Testament

The elder unto the excellent Lady, and her children, whom I love in truth: and not I only, but also all they that have known the truth;

Youngs Literal Translation

The Elder to the choice Kyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those having known the truth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The elder
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

unto the elect
ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14

Κυρία 
Kuria 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

her

Usage: 0

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

Devotionals

Devotionals about 2 John 1:1

References

Images 2 John 1:1

Prayers for 2 John 1:1

Context Readings

Greetings

1 The Elder to the chosen lady and her children, whom I truly love, and not only I but all who know the truth, 2 because of the truth that lives on in our hearts and will be with us forever:


Cross References

John 8:32

and you will know the truth and the truth will set you free."

1 Timothy 2:4

who is ever willing for all mankind to be saved and to come to an increasing knowledge of the truth.

1 Peter 5:1

So, as a joint-elder with them, a witness of the suffering borne by Christ, and a sharer of the glory that is to be uncovered, I beg the elders among you,

1 John 3:18

Dear children, let us stop loving with words or lips alone, but let us love with actions and in truth.

Galatians 2:5

But we did not for a moment yield them submission, in order that the truth of the good news might prevail for you.

Hebrews 10:26

For if we go willfully sinning after we have received full knowledge of the truth, there is no sacrifice left to be offered for our sins,

2 John 1:5

And now I beg you, my lady, not as though I were writing you a new command, but one which we had from the beginning, that we continue to love one another.

2 John 1:13-15

The children of your chosen sister wish to be remembered to you.

Luke 1:3

have handed them down to us, I too, most excellent Theophilus, because I have carefully investigated them all from the start, have felt impressed to write them out in order for you

Galatians 2:14

But when I saw that they were not living up to the truth of the good news, I said to Cephas, and that before them all, "If you are living like a heathen and not like a Jew, although you are a Jew yourself, why do you try to make the heathen live like Jews?"

Galatians 3:1

O senseless Galatians! Who has bewitched you, before whose very eyes Jesus Christ was pictured as the crucified One?

Galatians 5:7

You were running beautifully! Who was it that cut into your way and kept you from obeying the truth?

Ephesians 1:4-5

Through Him He picked us out before the creation of the world, to be consecrated and above reproach in His sight in love.

Colossians 1:5

because of your hope of what is laid up for you in heaven. Long ago you heard of this hope through the message of the good news

1 Thessalonians 1:3-4

for we can never for a moment before our God forget your energizing faith, your toiling love, and your enduring hope in our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:13-14

We ought always to be thanking God for you, brothers dearly loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through the Spirit's consecration of you and through your faith in the truth,

1 Peter 1:2

the people chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and to be sprinkled with His blood: spiritual blessing and peace to you in increasing abundance.

1 Peter 1:22-23

Since you have purified your souls by obeying the truth, in sincere love for the brotherhood you must love one another heartily and fervently,

1 John 2:21

I do not write to you because you do not know it, but because you do know it.

2 John 1:2-3

because of the truth that lives on in our hearts and will be with us forever:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain