Parallel Verses
New American Standard Bible
But the angel of the Lord said to
King James Version
But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baalzebub the god of Ekron?
Holman Bible
But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite,
International Standard Version
But the angel of the LORD spoke to Elijah the foreigner, "Get up and go meet the messengers from the king of Samaria. Ask them "Is it because there is no God in Israel that you're going to consult with Ekron's god Baal-zebub?
A Conservative Version
But the agent of LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is no God in Israel that ye go to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?
American Standard Version
But the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?
Amplified
But the angel of the Lord said to Elijah the
Bible in Basic English
But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, Go now, and, meeting the men sent by the king of Samaria, say to them, Is it because there is no God in Israel, that you are going to get directions from Baal-zebub, the god of Ekron?
Darby Translation
And the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
Julia Smith Translation
And the messenger of Jehovah spake to Elijah the Tishbite, Arise, go up to the meeting of the messengers of the king of Shomeron, and speak to them, Is it because there is no God in Israel ye go to seek in Baal the fly god of Ekron?
King James 2000
But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is not a God in Israel, that you go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
Lexham Expanded Bible
Then the angel of Yahweh spoke to Elijah the Tishbite, "Get up, go up to meet the messengers of the king of Samaria and speak to them, 'Is it because there is no God in Israel that you [are] going to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron?'
Modern King James verseion
But the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise! Go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, Is it not because no God is in Israel that you go to ask of Baal-zebub the god of Ekron?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the Angel of the LORD spake to Elijah the Tishbite, "Up, and go against the messengers of the king of Samaria and say unto them, 'Is it because there is no God in Israel, that ye go to ask through Beelzebub the god of Ekron?
NET Bible
But the Lord's angelic messenger told Elijah the Tishbite, "Get up, go to meet the messengers from the king of Samaria. Say this to them: 'You must think there is no God in Israel! That explains why you are on your way to seek an oracle from Baal Zebub the god of Ekron.
New Heart English Bible
But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
The Emphasized Bible
But, the messenger of Yahweh, spake unto Elijah the Tishbite, Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, - and say unto them - Is it, because there is no God in Israel, that, ye, are going to enquire of Baalzebub, god of Ekron?
Webster
But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
World English Bible
But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
Youngs Literal Translation
And a messenger of Jehovah hath spoken unto Elijah the Tishbite, 'Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and speak unto them, Is it because there is not a God in Israel -- ye are going to inquire of Baal Zebub god of Ekron?
Themes
Afflictions of the The Wicked » Exemplified » Ahaziah
divine Direction » Explicit instructions given » Pronouncing judgments
Elijah » Miracles of » Prophecies of
Elijah » Prophecies of » The death of ahaziah
Examples of Afflictions » Exemplified » Ahaziah
divine Guidance » Explicit instructions given » Pronouncing judgments
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The death of ahaziah
ancient Samaria » Samaria the capital of » Kings of israel sometime took their titles from
Interlinear
Dabar
Quwm
`alah
'elohiym
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 1:3
Verse Info
Context Readings
Elijah And The Messengers Of Ahaziah
2
And Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and became ill. So he sent messengers and said to them, “Go,
Cross References
1 Kings 17:1
Now Elijah the Tishbite, who was of
1 Samuel 17:46
This day the Lord will deliver you up into my hands, and I will strike you down and remove your head from you. And I will give the
1 Kings 18:1
Now it happened
1 Kings 18:36
1 Kings 19:5
He lay down and slept under a
1 Kings 19:7
The angel of the Lord came again a second time and touched him and said, “Arise, eat, because the journey is too great for you.”
1 Kings 21:17
Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,
2 Kings 1:2
And Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and became ill. So he sent messengers and said to them, “Go,
2 Kings 1:6
They said to him, “A man came up to meet us and said to us, ‘Go, return to the king who sent you and say to him, “Thus says the Lord, ‘Is it because there is no God in Israel that you are sending
2 Kings 1:8
They
2 Kings 1:15-16
2 Kings 5:8
It happened when Elisha
2 Kings 5:15
When he returned to the man of God
Psalm 76:1
For the choir director; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song.
God is
His name is
Jeremiah 2:11-13
When
But My people have
For that which does not profit.
Jonah 2:8
Forsake their faithfulness,
Mark 3:22
The scribes who came down
Acts 8:26
But
Acts 12:7-11
And behold,