Parallel Verses

Holman Bible

When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered all 70, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.

New American Standard Bible

When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.

King James Version

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel.

International Standard Version

Now the king's sons, totaling 70 men, were living with the leading men of the city, who were their guardians. When the letter from Jehu arrived, the city leaders arrested the king's sons, slaughtered all 70 of them, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.

A Conservative Version

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and killed them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.

American Standard Version

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel.

Amplified

When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.

Bible in Basic English

And when the letter came to them, they took the king's sons and put them to death, all the seventy, and put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.

Darby Translation

And it came to pass when the letter came to them, that they took the king's sons, and slaughtered seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jizreel.

Julia Smith Translation

And it will be when the letter came to them, and they will take the sons of the king and slaughter seventy men, and put their heads in baskets, and send to him to Jezreel.

King James 2000

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.

Lexham Expanded Bible

When the letter came to them, they took the sons of the king, and they killed seventy men. Then they put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.

Modern King James verseion

And it happened when the letter came to them, they took the king's sons and killed them, seventy persons, and put their heads in baskets and sent to him in Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the letter came to them, they took the king's children and slew them in number, seventy persons, and put their heads in coffins and sent them to him to Jezreel.

NET Bible

When they received the letter, they seized the king's sons and executed all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel.

New Heart English Bible

It happened, when the letter came to them, that they took the king's sons, and killed them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the letter reached them, that they took the sons of the king, and slew them, seventy persons, - and put their heads in baskets, and sent unto him to Jezreel.

Webster

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.

World English Bible

It happened, when the letter came to them, that they took the king's sons, and killed them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at the coming in of the letter unto them, that they take the sons of the king, and slaughter seventy men, and put their heads in baskets, and send unto him to Jezreel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when the letter
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

and slew
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

שׁבעים 
Shib`iym 
Usage: 91

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

in baskets
דּוּד 
Duwd 
Usage: 7

and sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jehu Continues Purging The House Of Ahab

6 Then Jehu wrote them a second letter, saying:

If you are on my side, and if you will obey me, bring me the heads of your master’s sons at this time tomorrow at Jezreel.

All 70 of the king’s sons were being cared for by the city’s prominent men. 7 When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered all 70, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel. 8 When the messenger came and told him, “They have brought the heads of the king’s sons,” the king said, “Pile them in two heaps at the entrance of the gate until morning.”


Cross References

1 Kings 21:21

This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on you and will sweep away your descendants:

I will eliminate all of Ahab’s males,
both slave and free, in Israel;

2 Kings 11:1

When Athaliah, Ahaziah’s mother, saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs.

Judges 9:5-57

He went to his father’s house in Ophrah and killed his 70 brothers, the sons of Jerubbaal, on top of a large stone. But Jotham, the youngest son of Jerubbaal, survived, because he hid himself.

2 Kings 10:9

The next morning when he went out and stood at the gate, he said to all the people, “You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him. But who struck down all these?

2 Chronicles 21:4

When Jehoram had established himself over his father’s kingdom, he strengthened his position by killing with the sword all his brothers as well as some of the princes of Israel.

Matthew 14:8-11

And prompted by her mother, she answered, “Give me John the Baptist’s head here on a platter!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain