Parallel Verses
Amplified
But the Lord had not said that He would blot out the name of Israel from under the heavens, so He saved them by the hand of Jeroboam [II] the son of Joash [king of Israel].
New American Standard Bible
The
King James Version
And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Holman Bible
However, the Lord had not said He would blot out the name of Israel under heaven,
International Standard Version
The LORD had never said that he would erase the name of Israel from under heaven. Instead, he delivered them by Joash's son Jeroboam.
A Conservative Version
And LORD did not say that he would blot out the name of Israel from under heaven, but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
American Standard Version
And Jehovah said not that he would blot out the name of Israel from under heaven; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Bible in Basic English
And the Lord had not said that the name of Israel was to be taken away from the earth; but he gave them a saviour in Jeroboam, the son of Joash.
Darby Translation
And Jehovah had not said that he would blot out the name of Israel from under the heavens; and he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Julia Smith Translation
And Jehovah spake not to wipe away the name of Israel from under the heavens: and he will save them by the hand of Jeroboam son of Joash.
King James 2000
And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Lexham Expanded Bible
Yahweh did not decree to blot out the name of Israel from under the heavens, so he saved them by the hand of Jeroboam the son of Jehoash.
Modern King James verseion
And Jehovah did not say that He would blot out the name of Israel from under heaven, but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Jehoash.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD had not yet said that men should put out the name of Israel from under heaven. And therefore he helped them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
NET Bible
The Lord had not decreed that he would blot out Israel's memory from under heaven, so he delivered them through Jeroboam son of Joash.
New Heart English Bible
The LORD did not say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
The Emphasized Bible
Neither had Yahweh spoken, to wipe out the name of Israel from under the heavens, - so he saved them, by the hand of Jeroboam son of Joash.
Webster
And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
World English Bible
Yahweh didn't say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Youngs Literal Translation
and Jehovah hath not spoken to blot out the name of Israel from under the heavens, and saveth them by the hand of Jeroboam son of Joash.
Themes
Jeroboam » King of israel, son and successor of jehoash
Jeroboam » King of israel » Makes conquest of hamath and damascus
Interlinear
Dabar
Machah
Yasha`
Yad
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 14:27
Verse Info
Context Readings
Azariah Succeeds Amaziah In Jerusalem; Zechariah Succeeds Jeroboam Ii In Samaria
26 For the Lord saw the affliction (suffering) of Israel as very bitter; there was no one left, bond or free, nor any helper for Israel. 27 But the Lord had not said that He would blot out the name of Israel from under the heavens, so He saved them by the hand of Jeroboam [II] the son of Joash [king of Israel]. 28 The rest of the acts of Jeroboam [II], all that he did, his might, how he fought, and how he recovered Damascus and Hamath for Israel, which had belonged to Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Phrases
Cross References
2 Kings 13:23
But the Lord was gracious to them and had compassion on them and turned toward them for the sake of
2 Kings 13:5
Then the Lord gave Israel a
Exodus 32:32-33
Yet now, if You will, forgive their sin—and if not, please blot me out of Your book which You have written (kill me)!”
Deuteronomy 9:14
Let Me alone, so that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’
Deuteronomy 25:19
Therefore when the Lord your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land which the Lord your God gives you as an inheritance to possess, you shall wipe out the memory of Amalek from under heaven; you must not forget.
Deuteronomy 29:20
the Lord will not be willing to forgive him, but then the anger of the Lord and His
2 Kings 5:1
Now Naaman, commander of the army of the king of Aram (Syria), was considered a great man by his king, and was highly respected because through Naaman the Lord had given victory to Aram (Syria). He was also a man of courage, but he was a
Psalm 69:28
May they be blotted out of the book of life [and their lives come to an end]
And may they not be recorded with the righteous (those in right standing with God).
Hosea 1:6-7
Then Gomer conceived again and gave birth to a daughter. And the Lord said to Hosea, “Name her Lo-Ruhamah (not shown mercy), for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I would ever forgive them.
Romans 11:2-12
God has not rejected His [chosen] people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel?
Titus 3:4-6
But when the goodness and kindness of God our Savior and His love for mankind appeared [in human form as the Man, Jesus Christ],
Revelation 3:5