Parallel Verses
Amplified
He defeated the Philistines as far as Gaza [the most distant city] and its borders, from the [isolated] lookout tower to the [populous] fortified city.
New American Standard Bible
King James Version
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Holman Bible
He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders,
International Standard Version
He attacked the Philistines, invading Gaza and its borders from watchtower to fortified garrison.
A Conservative Version
He smote the Philistines to Gaza and the borders of it, from the tower of the watchmen to the fortified city.
American Standard Version
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Bible in Basic English
He overcame the Philistines as far as Gaza and its limits, from the tower of the watchman to the walled town.
Darby Translation
He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's tower to the fortified city.
Julia Smith Translation
He struck the rovers even to Azzah, and her bounds from the tower of those watching to the fortified city.
King James 2000
He struck the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Lexham Expanded Bible
He attacked [the] Philistines up to Gaza and its territory from the watchtower up to the fortified city.
Modern King James verseion
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the Watch Tower to the fortified city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He beat the Philistines even unto Gaza and the coasts thereof, both in castles of garrisons and strong cities too.
NET Bible
He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from the watchtower to the city fortress.
New Heart English Bible
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
The Emphasized Bible
He, smote the Philistines, as far as Gazah, and her boundaries, - from the watchmen's tower even to the fortified city.
Webster
He smote the Philistines, even to Gaza, and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
World English Bible
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Youngs Literal Translation
he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city.
Themes
Cleaving » Those that cleave to the lord
Israel » hezekiah » Good » Reign
Philistines » Defeated by hezekiah
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 18:8
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Reigns In Judah
7 And the Lord was with Hezekiah; he was successful wherever he went. And he rebelled against the king of Assyria and refused to serve him. 8 He defeated the Philistines as far as Gaza [the most distant city] and its borders, from the [isolated] lookout tower to the [populous] fortified city. 9 Now in the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh of Hoshea the son of Elah king of Israel, Shalmaneser the king of Assyria went up against Samaria and besieged it.
Phrases
Cross References
2 Kings 17:9
The Israelites ascribed things to the Lord their God which were not true. They built for themselves high places [of worship] in all their towns, from [the lonely] lookout tower to the [populous] fortified city.
Isaiah 14:29
“Do not rejoice, O Philistia, any of you,
Because the rod [of Judah] that struck you is broken;
For out of the serpent’s root will come a viper [King Hezekiah of Judah],
And its offspring will be a flying serpent.
2 Chronicles 28:18
The Philistines had also invaded the cities of the low country and of the Negev (the South country) of Judah, and had taken Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, and Soco with their villages, and also Timnah with its villages, and Gimzo with its villages, and they settled there.
1 Chronicles 4:41
These, registered by name, came in the days of Hezekiah king of Judah, and they attacked their tents and the Meunites (foreigners) who were found there, and utterly destroyed them to this day; and they settled in their place, because there was pasture there for their flocks.
2 Chronicles 26:10
He also built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he had a great deal of livestock, both in the lowlands and in the plain. He also had farmers and vinedressers in the hill country and in the fertile fields, for he loved the soil.
Isaiah 5:2
He dug it all around and cleared away its stones,
And planted it with
And He built a tower in the center of it;
And also hewed out a
Then He expected it to produce [the choicest] grapes,
But it produced only worthless ones.