Parallel Verses

International Standard Version

Have them deliver it to the workmen who are supervising the LORD's Temple, so that they may pay it over to the workmen who serve in the LORD's Temple to repair its damages,

New American Standard Bible

Let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the Lord, and let them give it to the workmen who are in the house of the Lord to repair the damages of the house,

King James Version

And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,

Holman Bible

It is to be put into the hands of those doing the work—those who oversee the Lord’s temple. They in turn are to give it to the workmen in the Lord’s temple to repair the damage.

A Conservative Version

And let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of LORD. And let them give it to the workmen who are in the house of LORD, to repair the broken parts of the house,

American Standard Version

and let them deliver it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to the workmen that are in the house of Jehovah, to repair the breaches of the house,

Amplified

And have them deliver it to the hands of the workmen who have been appointed over the house of the Lord, and have them give it to the workmen who are in the house of the Lord to repair the damages of the house—

Bible in Basic English

And let it be given to the overseers of the work of the Lord's house, to give to the workmen who are making good what was damaged in the house of the Lord;

Darby Translation

and let them give it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to those that do the work in the house of Jehovah, to repair the breaches of the house,

Julia Smith Translation

And they shall give it into the hand of those appointed in the house of Jehovah: and they shall give it to those doing the work which is in the house of Jehovah to strengthen the breach of the house.

King James 2000

And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work who are in the house of the LORD, to repair the damages of the house,

Lexham Expanded Bible

and let them give it into the hand of those appointed doers of the work at the temple of Yahweh. Let them give it to the doers of the work who [are] at the temple of Yahweh to repair the breach of the temple:

Modern King James verseion

And let them deliver it into the hand of the workers who have the oversight of the house of Jehovah. And let them give it to the workers who are in the house of Jehovah, in order to repair the breaks of the house,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and let them deliver it into the hands of the workmen that have the oversight of the house of the LORD, which shall give it to them that work upon the house of the LORD, to repair the decayed places thereof -

NET Bible

Have them hand it over to the construction foremen assigned to the Lord's temple. They in turn should pay the temple workers to repair it,

New Heart English Bible

Let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD; and let them give it to the workmen who are in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,

The Emphasized Bible

that they may give it into the hand of the doers of the work, who have oversight of the house of Yahweh, that they may give it to the doers of the work, who are in the house of Yahweh, to repair the breaches of the house;

Webster

And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work, which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,

World English Bible

Let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of Yahweh; and let them give it to the workmen who are in the house of Yahweh, to repair the breaches of the house,

Youngs Literal Translation

and they give it into the hand of the doers of the work, the overseers, in the house of Jehovah, and they give it to the doers of the work that is in the house of Jehovah, to strengthen the breach of the house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the doers

Usage: 0

of the work
מלאכה 
M@la'kah 
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167
Usage: 167

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and let them give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it to the doers

Usage: 0

which is in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

the breaches
בּדק 
Bedeq 
Usage: 10

References

Context Readings

Josiah Becomes King In Judah

4 "Go to the high priest Hilkiah, so he can count the money that has been brought into the LORD's Temple by the doorkeepers who have been gathering it from the people. 5 Have them deliver it to the workmen who are supervising the LORD's Temple, so that they may pay it over to the workmen who serve in the LORD's Temple to repair its damages, 6 including paying the carpenters, builders, and masons, as well as buying timber and pre-carved stone to repair the Temple.



Cross References

2 Kings 12:11-14

and disbursed the cash directly into the hands of those who did the work and who were in charge of the oversight of the LORD's Temple. They paid it to the carpenters and builders who worked on the LORD's Temple,

2 Kings 12:5

"Let the priests get support for themselves from their own donors, and let them repair the Temple wherever a leak in need of repair is discovered."

2 Chronicles 24:7

Because that wicked woman Athaliah's family members had broken into the Temple of God and used the consecrated implements of the LORD's Temple for service to the Baals,

2 Chronicles 24:12-13

Both the king and Jehoiada paid the money to those who were working to maintain the service of the LORD's Temple, and they, in turn, hired masons and carpenters to restore the LORD's Temple. Iron and bronze workers also were brought in to repair the Lord's Temple.

2 Chronicles 24:27

Records concerning his sons, the various prophetic statements rebuking him, and records of the reconstruction work on God's Temple are written in the Midrash of the Book of the Kings. Joash's son Amaziah reigned in his place.

Ezra 3:7

They paid masons and carpenters in cash. They paid the residents of Sidon and Tyre with food, drink, and oil, for them to bring cedar trees by sea from Lebanon to Joppa in accordance with the order they had obtained from Cyrus, king of Persia.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain