Parallel Verses

International Standard Version

So his father ordered his servant, "Carry him over to his mother!" So the servant carried him over to his mother, where he rested on her lap until mid-day, and then he died.

New American Standard Bible

When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then died.

King James Version

And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

Holman Bible

So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.

A Conservative Version

And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

American Standard Version

And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

Amplified

When he had carried and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then he died.

Bible in Basic English

And he took him in to his mother, and she took him on her knees and kept him there till the middle of the day, when his life went from him.

Darby Translation

And he carried him, and brought him to his mother; and he sat on her knees till noon, and died.

Julia Smith Translation

And he will lift him up and bring him to his mother, and he will lift him up and bring him to his mother, and he will sit upon her knees till noon, and he will die.

King James 2000

And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

Lexham Expanded Bible

So they carried him and brought him to his mother; he sat on her lap until noon and then died.

Modern King James verseion

And he carried him and brought him to his mother. And he sat on her knees until noon and died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took him and brought him to his mother. And he sat on her knees till noon, and then died.

NET Bible

So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap until noon and then died.

New Heart English Bible

When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.

The Emphasized Bible

And, when he had carried him, and brought him in unto his mother, he sat on her knees until noon, and then died.

Webster

And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

World English Bible

When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.

Youngs Literal Translation

and he beareth him, and bringeth him in unto his mother, and he sitteth on her knees till the noon, and dieth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when he had taken
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

him, and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אם 
'em 
Usage: 220

he sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

on her knees
בּרך 
Berek 
Usage: 25

צהר 
Tsohar 
Usage: 24

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elisha Restores The Shunammite's Son

19 He told his father, "My head! My head!" 20 So his father ordered his servant, "Carry him over to his mother!" So the servant carried him over to his mother, where he rested on her lap until mid-day, and then he died. 21 The woman went upstairs, laid him on the bed belonging to the man of God, and shut the door, leaving him behind as she left.


Cross References

Luke 7:12

As he approached the entrance to the city, a man who had died was being carried out. He was his mother's only son, and she was a widow. A large crowd from the city was with her.

John 11:3

So the sisters sent word to Jesus and told him, "Lord, the one whom you love is ill."

John 11:5

Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

John 11:14

Then Jesus told them plainly, "Lazarus has died.

Genesis 22:2

God said, "Please take your son, your unique son whom you love Isaac and go to the land of Moriah. Offer him as a burnt offering there on one of the mountains that I will point out to you."

Genesis 37:3

When Joseph was seventeen years old, he was helping his brothers tend their flocks. He was a young man at that time, as were the children of Bilhah and Zilpah, his father's wives. But Joseph would come back and tell his father that his brothers were doing bad things. Now Israel loved Joseph more than all his brothers, since he was born to him in his old age, so he had made a richly-embroidered tunic for him.

Genesis 37:5

Right about this time, Joseph had a dream and then told it to his brothers. As a result, his brothers hated him all the more!

1 Kings 17:17

Sometime later, the son of the woman who owned the house became ill. In fact, his illness became so severe that he died.

Isaiah 49:15

"Can a woman forget her nursing child, or have no compassion for the child of her womb? Even these mothers may forget; But as for me, I'll never forget you!

Isaiah 66:13

Like a child whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.

Ezekiel 24:16-18

"Son of Man, pay attention! I'm about to take away your most precious treasure with a single, fatal stroke, but you are not to mourn, weep, nor even let tears well up in your eyes.

Luke 2:35

Indeed, a sword will pierce your own soul, too, so that the inner thoughts of many people might be revealed."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain