Parallel Verses
Amplified
But he said, “Bring
New American Standard Bible
But he said, “Now bring meal.”
King James Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Holman Bible
Then Elisha said, “Get some meal.” He threw it into the pot and said, “Serve it for the people to eat.” And there was nothing bad in the pot.
International Standard Version
But he replied, "Bring me some flour." He tossed it into the pot and said, "Serve the people so they can eat." Then there was nothing harmful in the pot.
A Conservative Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot, and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
American Standard Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Bible in Basic English
But he said, Get some meal. And he put it into the pot, and said, Now give it to the people so that they may have food. And there was nothing bad in the pot.
Darby Translation
And he said, Then bring meal. And he cast it into the pot, and said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Julia Smith Translation
And he will say, Take flour. And he will cast into the pot and say, Pour out for the people, and they shall eat And there was not a word of evil in the pot.
King James 2000
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Lexham Expanded Bible
Then he said, "Bring [some] flour," and he threw it into the pot. He then said, "Serve the people and let them eat." There was nothing harmful in the pot.
Modern King James verseion
And he said, Then bring meal. And he cast it into the pot. And he said, Pour out for the people, and they may eat. And there was no evil thing in the pot.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he said, "Bring meal." And he cast it into the pot and said, "Fill for the people that they may eat." And there was no harm in the pot.
NET Bible
He said, "Get some flour." Then he threw it into the pot and said, "Now pour some out for the men so they may eat." There was no longer anything harmful in the pot.
New Heart English Bible
But he said, "Then bring meal." He cast it into the pot; and he said, "Pour out for the people, that they may eat." There was no harm in the pot.
The Emphasized Bible
And he said - Then fetch meal. And he cast it into the pot, - and then said - Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Webster
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
World English Bible
But he said, "Then bring meal." He cast it into the pot; and he said, "Pour out for the people, that they may eat." There was no harm in the pot.
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Then bring ye meal;' and he casteth into the pot, and saith, 'Pour out for the people, and they eat;' and there was no evil thing in the pot.
Themes
Elisha » Miracles of » Pottage rendered harmless
Elisha » Miracles of » Neutralizes the poison of the stew
Judgments » Preservation during--exemplified » Elisha
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » of Elisha » Pottage rendered harmless
Miracles » Catalogue of » Renders the poisoned stew harmless
Interlinear
Laqach
Yatsaq
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:41
Verse Info
Context Readings
Elisha Secures The Food
40
So they served it for the men to eat. But as they ate the stew, they cried out, “O man of God, there is death in the pot.” And they could not eat it.
41 But he said, “Bring
Cross References
Exodus 15:25
Then he cried to the Lord [for help], and the Lord showed him a tree, [a branch of] which he threw into the waters, and the waters became sweet.
There the Lord made a statute and an ordinance for them, and there
2 Kings 2:21
Then Elisha went to the spring of water and threw the salt in it and said, “Thus says the Lord: ‘I [not the salt] have purified and healed these waters; there shall no longer be death or barrenness because of it.’”
2 Kings 5:10
Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.”
2 Kings 6:6
The man of God said, “Where did it fall?” When he showed him the place, Elisha cut off a stick and threw it in there, and made the iron [axe head] float.
John 9:6
When He had said this, He spat on the ground and made mud with His saliva, and He spread the mud [like an ointment] on the man’s eyes.
Acts 28:5
Then Paul [simply] shook the creature off into the fire and suffered no ill effects.
1 Corinthians 1:25
[This is] because the foolishness of God [is not foolishness at all and] is wiser than men [far beyond human comprehension], and the weakness of God is stronger than men [far beyond the limits of human effort].