Parallel Verses

New American Standard Bible

She said to her mistress, “I wish that my master were with the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy.”

King James Version

And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.

Holman Bible

She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his skin disease.”

International Standard Version

She mentioned to her mistress, "If only my master were to visit the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy."

A Conservative Version

And she said to her mistress, Would that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.

American Standard Version

And she said unto her mistress, Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.

Amplified

She said to her mistress, “I wish that my master [Naaman] were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.”

Bible in Basic English

And she said to her master's wife, If only my lord would go to the prophet in Samaria, he would make him well.

Darby Translation

And she said to her mistress, Oh, would that my lord were before the prophet that is in Samaria! then he would cure him of his leprosy.

Julia Smith Translation

And she will say to her mistress, O that my lord was before the prophet that is in Shomeron! then he will gather him from his leprosy.

King James 2000

And she said unto her mistress, Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would cure him of his leprosy.

Lexham Expanded Bible

She said to her mistress, "If only my lord would [come] before the prophet who [is] in Samaria; then {he would cure his skin disease}."

Modern King James verseion

And she said to her mistress, I wish my lord were with the prophet in Samaria! For he would recover him from his leprosy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Damsel said unto her lady, "I would my master were with a prophet that is in Samaria: he would deliver him of his leprosy."

NET Bible

She told her mistress, "If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his skin disease."

New Heart English Bible

She said to her mistress, "I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria. Then he would heal him of his leprosy."

The Emphasized Bible

And she said unto her mistress, Ah! would that my lord were before the prophet, who is in Samaria! then, would he set him free from his leprosy.

Webster

And she said to her mistress, I would that my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.

World English Bible

She said to her mistress, "I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy."

Youngs Literal Translation

and she saith unto her mistress, 'O that my lord were before the prophet who is in Samaria; then he doth recover him from his leprosy.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she said

Usage: 0

גּברת 
G@bereth 
Usage: 9

אחלי אחלי 
'achalay 
Usage: 2

God my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

were with
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

that is in Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

for
אז 
'az 
Usage: 141

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Smith

Context Readings

The Healing Of Naaman The Syrian

2 Now the Arameans had gone out in bands and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman’s wife. 3 She said to her mistress, “I wish that my master were with the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy.” 4 Naaman went in and told his master, saying, “Thus and thus spoke the girl who is from the land of Israel.”


Cross References

Numbers 11:29

But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!”

2 Kings 5:8

It happened when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent word to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Now let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.”

Matthew 8:2-3

And a leper came to Him and bowed down before Him, and said, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”

Matthew 11:5

the blind receive sight and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Luke 17:12-14

As He entered a village, ten leprous men who stood at a distance met Him;

Acts 26:29

And Paul said, “I would wish to God, that whether in a short or long time, not only you, but also all who hear me this day, might become such as I am, except for these chains.”

1 Corinthians 4:8

You are already filled, you have already become rich, you have become kings without us; and indeed, I wish that you had become kings so that we also might reign with you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain