Parallel Verses
New American Standard Bible
When the king of Israel read the letter,
King James Version
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
Holman Bible
When the king of Israel read the letter, he tore his clothes
International Standard Version
When the king of Israel read the letter, he ripped his clothes and cried out, "Am I God? Can I kill and give life? Is this man sending me a request to heal a man's leprosy? Let's think about this he's looking for a reason to start a fight with me!"
A Conservative Version
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But consider, I pray you, and see ho
American Standard Version
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
Amplified
When the king of Israel read the letter, he
Bible in Basic English
But the king of Israel, after reading the letter, was greatly troubled and said, Am I God, to give death and life? why does this man send a leper to me to be made well? is it not clear that he is looking for a cause of war?
Darby Translation
And it came to pass when the king of Israel had read the letter, that he rent his garments, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to cure a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeks an occasion against me.
Julia Smith Translation
And it will be when the king of Israel read the letter, and he will rend his garments and say, Am I God to kill and to make alive, that this one sent to me to gather a man from his leprosy? for surely know ye now, and see that he seeks occasion against me.
King James 2000
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man does send unto me to cure a man of his leprosy? therefore consider, I pray you, and see how he seeks a quarrel against me.
Lexham Expanded Bible
It happened that when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, "Am I God to cause death or to give life? This man [is] sending a man to me to cure his disease. Indeed! But know and see that he seeks an opportunity against me."
Modern King James verseion
And it happened when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to recover a man from his leprosy? For consider now, and see, for he is coiling himself toward me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the king of Israel had read the letter, he rent his clothes and said, "Am I God, to slay and to make alive, that he should send to me, for to deliver a man from his leprosy? But consider, I pray you, and see how he picketh quarrels with me!"
NET Bible
When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, "Am I God? Can I kill or restore life? Why does he ask me to cure a man of his skin disease? Certainly you must see that he is looking for an excuse to fight me!"
New Heart English Bible
It happened, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, "Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But please consider and see how he seeks a quarrel against me."
The Emphasized Bible
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am, I, God, to kill and to make alive, that, this, man is sending unto me, to set one free from his leprosy, - but, of a truth, just mark, I pray you, and see, that he, is seeking an occasion, against me.
Webster
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send to me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
World English Bible
It happened, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, "Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But please consider and see how he seeks a quarrel against me."
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, at the king of Israel's reading the letter, that he rendeth his garments, and saith, 'Am I God, to put to death and to keep alive, that this one is sending unto me to recover a man from his leprosy? for surely know, I pray you, and see, for he is presenting himself to me.'
Themes
benhadad » King of syria in the time of ahab
Elisha » Miracles of » Heals naaman the leper
intercession » Instances of » The king of syria for naaman
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Leprosy » An incurable disease
Miracles » Catalogue of » Cures naaman
Motive » Misunderstood » The king of syria's, in sending presents to the king of israel by naaman
Naaman » A syrian general, healed of leprosy by elisha
Prophets » Extraordinary » Often endued with miraculous power
Topics
Interlinear
melek
Qara'
Beged
Chayah
Shalach
'ak
Yada`
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 5:7
Verse Info
Context Readings
The Healing Of Naaman The Syrian
6
He brought the letter to the king of Israel, saying, “And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy.”
7 When the king of Israel read the letter,
Cross References
1 Samuel 2:6
Genesis 30:2
Then Jacob’s anger burned against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has
1 Kings 20:7
Then the king of Israel called all the elders of the land and said, “Please observe and
Deuteronomy 32:39
Luke 11:54
Numbers 14:6
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes;
Deuteronomy 32:29
2 Kings 11:14
She looked and behold, the king was standing
2 Kings 18:37-1
Then
Jeremiah 36:24
Yet the king and all his servants who heard all these words were
Daniel 2:11
Moreover, the thing which the king demands is
Hosea 6:1
For
He has
Matthew 26:65
Then the high priest
Acts 14:14
But when