Parallel Verses

Julia Smith Translation

And one of his servants will answer and say, They shall take five of the horses remaining which were left in it, (behold them as all the multitude of Israel which were left in it: behold them as all the multitude of Israel which were finished:) and we will send and see.

New American Standard Bible

One of his servants said, “Please, let some men take five of the horses which remain, which are left in the city. Behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who are left in it; behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who have already perished, so let us send and see.”

King James Version

And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.

Holman Bible

But one of his servants responded, “Please, let messengers take five of the horses that are left in the city. Their fate is like the entire Israelite community who will die, so let’s send them and see.”

International Standard Version

One of his attendants suggested, "Please, let's take five of the remaining horses, since those who remain here will end up like the rest of Israel, which has already died, and we'll send them out to look."

A Conservative Version

And one of his servants answered and said, Let, I pray thee, some men take five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are as all the

American Standard Version

And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are as all the multitude of Israel that are consumed); and let us send and see.

Amplified

One of his servants replied, “Please let some men take five of the horses which remain inside the city. Consider this: [if they are caught then at worst] they will be like all the people of Israel who are left in the city; [even if they are killed then] they will be like all the people of Israel who have already died. So let us send [them] and see [what happens].”

Bible in Basic English

And one of his servants said in answer, Send men and let them take five of the horses which we still have in the town; if they keep their lives they will be the same as those of Israel who are still living here; if they come to their death they will be the same as all those of Israel who have gone to destruction: let us send and see.

Darby Translation

And one of his servants answered and said, Let some one take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, they are even as all the multitude of the Israelites that have perished), and let us send and see.

King James 2000

And one of his servants answered and said, Let some take, I pray you, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.

Lexham Expanded Bible

Then one of his servants replied and said, "Please let them take five of the remaining horses which remain in [the city]; behold, they [are] like all of the multitude of Israel that remain in it; they are like all the multitude of Israel who have perished. Let us send and see."

Modern King James verseion

And one of his servants answered and said, Please let some take five of the horses which remain, which are left in the city; behold, they are like all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed. And we will send and see.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one of his servants answered and said, 'Let men take five of the horses that remain and are left in the city. Behold, they are as good as all the multitude that are left in the city: and as good as all the multitude of the city that are consumed, and let us send and see."

NET Bible

One of his advisers replied, "Pick some men and have them take five of the horses that are left in the city. (Even if they are killed, their fate will be no different than that of all the Israelite people -- we're all going to die!) Let's send them out so we can know for sure what's going on."

New Heart English Bible

One of his servants answered, "Please let some take five of the horses that remain, which are left in the city. Behold, they are like all the multitude of Israel who are left in it. Behold, they are like all the multitude of Israel who are consumed. Let us send and see."

The Emphasized Bible

Then responded one of his servants, and said - Let there be taken, I pray thee, five of the horses that remain, which have been left therein, there they are, according to all the multitude of Israel who have been left therein, there they are, according to all the multitude of Israel, who have been consumed, - and let us send and see!

Webster

And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.

World English Bible

One of his servants answered, "Please let some take five of the horses that remain, which are left in the city. Behold, they are like all the multitude of Israel who are left in it. Behold, they are like all the multitude of Israel who are consumed. Let us send and see."

Youngs Literal Translation

And one of his servants answereth and saith, 'Then let them take, I pray thee, five of the horses that are left, that have been left in it -- lo, they are as all the multitude of Israel who have been left in it; lo, they are as all the multitude of Israel who have been consumed -- and we send and see.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And one
אחד 
'echad 
Usage: 432

עבד 
`ebed 
Usage: 800

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

of the horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in the city, behold, they are as all the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in it behold, I say, they are even as all the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

of the Israelites
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Easton

Smith

Context Readings

Four Lepers Report The Departure Of The Arameans

12 And the king will rise by night and say to his servants, I will now announce to you what Aram did to us. They knew that we are hungry, and they went forth from the camp to hide in the field, saying, When they shall come forth from the city and we will seize them living, and we will go info the city. 13 And one of his servants will answer and say, They shall take five of the horses remaining which were left in it, (behold them as all the multitude of Israel which were left in it: behold them as all the multitude of Israel which were finished:) and we will send and see. 14 And they will take two chariot horses, and the king will send after the camp of Aram, saying, Go and see.


Cross References

2 Kings 5:13

And his servants will come near and speak to him, and say, My father, spake the prophet a great word to thee, wilt thou not do? and much more he said to thee, Wash and be cleansed,

2 Kings 6:33

While yet speaking with them, behold, the messenger will come down to him: and he will say, Behold, this evil from Jehovah; what more shall I wait for Jehovah?

2 Kings 7:4

If we said, We will go into the city, and the famine in. the city, and our death there: and if we sat here, and we died. And now come, and we will fall to the camp of Aram: if they will save us alive we shall live; and if they will kill us, and we died.

Jeremiah 14:18

If I shall go forth into the field, and behold, the wounded of the sword and if I came into the city, and behold, they shall be sick with famine for also the prophet, also the priest went about to a land they knew not

Lamentations 4:9

Those wounded by the sword were good above those wounded by famine: these will flow away, being thrust through from the produce of the field.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain