Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You will surely recover,’ but the Lord has shown me that he will certainly die.”

King James Version

And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die.

Holman Bible

Elisha told him, “Go say to him, ‘You are sure to recover.’ But the Lord has shown me that he is sure to die.”

International Standard Version

But Elisha told him, "Go tell him, "You will certainly recover,' but the LORD has shown me that he will certainly die."

A Conservative Version

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou shall surely recover. However LORD has shown me that he shall surely die.

American Standard Version

And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou shalt surely recover; howbeit Jehovah hath showed me that he shall surely die.

Amplified

And Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You will certainly recover,’ but the Lord has shown me that he will certainly die.”

Bible in Basic English

And Elisha said to him, Go, say to him, You will certainly get better; but the Lord has made it clear to me that only death is before him.

Darby Translation

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou wilt certainly recover. But Jehovah has shewn me that he shall certainly die.

Julia Smith Translation

And Elisha will say, Go, say, Living, shalt thou not live? and Jehovah caused me to eee that dying, he shall die.

King James 2000

And Elisha said unto him, Go, say unto him, You may certainly recover: however the LORD has shown me that he shall surely die.

Lexham Expanded Bible

Elisha said to him, "Go; say to him, 'You shall certainly recover,' but Yahweh has shown me that he certainly will die."

Modern King James verseion

And Elisha said to him, Go and say to him, You shall certainly recover. But Jehovah has shown me that he shall surely die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elisha said to him, "Go and say to him, 'Thou shalt recover.' Howbeit, the LORD hath showed me that he shall surely die."

NET Bible

Elisha said to him, "Go and tell him, 'You will surely recover,' but the Lord has revealed to me that he will surely die."

New Heart English Bible

Elisha said to him, "Go, tell him, 'You shall surely recover;' however the LORD has shown me that he shall surely die."

The Emphasized Bible

And Elisha said unto him, Go, say to him, Thou shalt, recover; And yet Yahweh hath shown me, that he will, die.

Webster

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou mayest certainly recover: but the LORD hath showed me, that he shall surely die.

World English Bible

Elisha said to him, "Go, tell him, 'You shall surely recover;' however Yahweh has shown me that he shall surely die."

Youngs Literal Translation

And Elisha saith unto him, 'Go, say, Thou dost certainly not revive, seeing Jehovah hath shewed me that he doth surely die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Elisha
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

unto him, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayah 
Usage: 264

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me that he shall surely
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Aram's King Hazael

9 So Hazael went to meet him and took a gift in his hand, even every kind of good thing of Damascus, forty camels’ loads; and he came and stood before him and said, “Your son Ben-hadad king of Aram has sent me to you, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” 10 Then Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You will surely recover,’ but the Lord has shown me that he will certainly die.” 11 He fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of God wept.



Cross References

Genesis 2:17

but from the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat from it you will surely die.”

Genesis 41:39

So Pharaoh said to Joseph, “Since God has informed you of all this, there is no one so discerning and wise as you are.

1 Kings 22:15

When he came to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?” And he answered him, “Go up and succeed, and the Lord will give it into the hand of the king.”

2 Kings 1:4

Now therefore thus says the Lord, ‘You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.’” Then Elijah departed.

2 Kings 1:16

Then he said to him, “Thus says the Lord, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron—is it because there is no God in Israel to inquire of His word?—therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.’”

2 Kings 8:13-15

Then Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?” And Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”

Jeremiah 38:21

But if you keep refusing to go out, this is the word which the Lord has shown me:

Ezekiel 11:25

Then I told the exiles all the things that the Lord had shown me.

Ezekiel 18:13

he lends money on interest and takes increase; will he live? He will not live! He has committed all these abominations, he will surely be put to death; his blood will be on his own head.

Amos 3:7

Surely the Lord God does nothing
Unless He reveals His secret counsel
To His servants the prophets.

Amos 7:1

Thus the Lord God showed me, and behold, He was forming a locust-swarm when the spring crop began to sprout. And behold, the spring crop was after the king’s mowing.

Amos 7:4

Thus the Lord God showed me, and behold, the Lord God was calling to contend with them by fire, and it consumed the great deep and began to consume the farm land.

Amos 7:7

Thus He showed me, and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand.

Amos 8:1

Thus the Lord God showed me, and behold, there was a basket of summer fruit.

Zechariah 1:20

Then the Lord showed me four craftsmen.

Revelation 22:1

Then he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain