Parallel Verses
Goodspeed New Testament
So you, dear friends, now that you are forewarned, must be on your guard against being led away by the errors of unprincipled men and losing your present firmness.
New American Standard Bible
You therefore,
King James Version
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
Holman Bible
Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard,
International Standard Version
And so, dear friends, since you already know these things, continuously be on your guard not to be carried away by the deception of lawless people. Otherwise, you may fall from your secure position.
A Conservative Version
Ye therefore, beloved, knowing in advance, keep watch, lest, having accommodated to the error of the lawless, ye fall from your own steadfastness.
American Standard Version
Ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.
Amplified
Therefore, [let me warn you] beloved, knowing these things beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of
An Understandable Version
Therefore, dearly loved ones, since you know about these things ahead of time, be on your guard so that you are not led astray by the error of lawless people, and [thus] fall from your own stability [i.e., your safe or secure position in Christ].
Anderson New Testament
Do you, therefore, beloved, since you know these things be forehand, beware, lest, being led away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Bible in Basic English
For this reason, my loved ones, having knowledge of these things before they take place, take care that you are not turned away by the error of the uncontrolled, so falling from your true faith.
Common New Testament
You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of lawless men and fall from your own steadfastness.
Daniel Mace New Testament
Do you then, my dear brethren, being thus forewarn'd, take care not to be seduc'd by those prophane impostors, and so lose the reward of your constancy.
Darby Translation
Ye therefore, beloved, knowing these things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:
Emphatic Diaglott Bible
Therefore, beloved, foreknowing these things, be on your guard; lest being also carried away by the deceit of the lawless, you fall from your own steadfastness.
Godbey New Testament
Then you, beloved, foreknowing watch, lest, having been led away by the delusion of the ungodly, you may fall from your own stedfastness:
John Wesley New Testament
Ye, therefore, beloved, knowing these things before, beware, lest ye also being led away by the error of the wicked fall from your own stedfastness:
Julia Smith Translation
You therefore, dearly beloved, knowing beforehand, watch, lest, led away by the error of the lawless, ye fall from your own stability.
King James 2000
You therefore, beloved, seeing you know these things beforehand, beware lest you also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.
Lexham Expanded Bible
Therefore, dear friends, [because you] know [this] beforehand, guard yourselves so that you do not lose your own safe position [because you] have been led away by the error of lawless persons.
Modern King James verseion
Therefore, beloved, knowing beforehand, beware lest being led away with the error of the lawless, you fall from your own steadfastness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye therefore, beloved, seeing ye know it beforehand: Beware, lest ye be also plucked away with the error of the wicked, and fall from your own steadfastness;
Moffatt New Testament
Now, beloved, you are forewarned: mind you are not carried away by the error of the lawless and so lose your proper footing;
Montgomery New Testament
Do you therefore, beloved, because you know these things beforehand, be on your guard lest you be led astray by the error of the wicked, and so fall from your own stedfastness.
NET Bible
Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from your firm grasp on the truth.
New Heart English Bible
You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Noyes New Testament
Do ye therefore, beloved, seeing ye know these things beforehand, beware lest, being led away with the error of the lawless, ye fall from your own steadfastness.
Sawyer New Testament
Do you therefore, beloved, knowing [these things] before, be on your guard not to be carried away with the error of the wicked and fall from your steadfastness,
The Emphasized Bible
Ye, therefore, beloved, taking note beforehand, be on your guard, lest, with the error of the impious being led away, ye fall from your own steadfastness;
Thomas Haweis New Testament
Ye therefore, beloved, knowing this before, be on your guard, that ye be not carried away with the delusion of these lawless men, and fall from your own stedfastness.
Twentieth Century New Testament
Do you, therefore, dear friends, now that you know this beforehand, be on your guard against being led away by the errors of reckless people, and so lapsing from your present steadfastness;
Webster
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.
Weymouth New Testament
You, therefore, dear friends, having been warned beforehand, must continually be on your guard so as not to be led astray by the false teaching of immoral men nor fall from your own stedfastness.
Williams New Testament
So, dearly beloved, since you have been forewarned, you must always be on your guard against being led astray by the errors of lawless men, and so against falling away from your present firmness;
World English Bible
You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Worrell New Testament
Ye, therefore, beloved, knowing these things beforehand, be on your guard, lest, being carried away with error of the wicked, ye fall from your own steadfastness.
Worsley New Testament
Do ye therefore, beloved, as ye know these things before, take heed least being seduced together with them by the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness.
Youngs Literal Translation
Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness,
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Exhortations to shun all inducements to
Alliance and society with the enemies of God » Are ruinous to spiritual interest
Apostasy » Warnings concerning
Apostates » Cautions against becoming
Evil » Doers » Evil example to be shunned
Example » Evil example to be shunned
Heedfulness » Necessary » Against false teachers
Resist temptation » The duty of resisting
Sin » Unpardonable, the » Warnings against
Topics
Interlinear
me
Ekpipto
Devotionals
Devotionals about 2 Peter 3:17
Devotionals containing 2 Peter 3:17
References
Fausets
Morish
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:17
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Conclusion
16 speaking of it as he does in all his letters. There are some things in them hard to understand, which ignorant, unsteadfast people twist to their own ruin, just as they do the rest of the Scriptures. 17 So you, dear friends, now that you are forewarned, must be on your guard against being led away by the errors of unprincipled men and losing your present firmness. 18 You must grow in the blessing and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. Glory to him now and forever.
Names
Cross References
Matthew 7:15
"Beware of the false prophets, who come to you disguised as sheep but are ravenous wolves underneath.
Matthew 16:6
And Jesus said to them, "Look out, and be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees!"
Matthew 16:11
Why do you not see that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees!"
Matthew 24:24-25
for false Christs and false prophets will appear, and they will show great signs and wonders to mislead God's chosen people if they can.
Mark 13:22-23
For false Christs and false prophets will appear, and they will show signs and wonders to mislead God's chosen people if they can.
John 16:4
But I have told you about these things in order that when the time comes for them to happen, you may remember that I told you of them. I did not tell you this at first because I was still staying with you.
Acts 2:42
And they devoted themselves to the teaching and the society of the apostles, the breaking of bread, and prayer.
Romans 16:18
Such men are not serving our Lord Christ, but their own base passions, and with their plausible and flattering talk they deceive simple-minded people.
1 Corinthians 10:12
So the man who thinks he can stand must be on his guard against a fall.
2 Corinthians 11:3
But I am afraid that just as the serpent by his cunning deceived Eve, your thoughts will be led astray from their single-hearted fidelity to Christ.
2 Corinthians 11:13-15
Such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.
Ephesians 4:14
We must not be babies any longer, blown about and swung around by every wind of doctrine through the trickery of men with their ingenuity in inventing error.
Philippians 3:2
Look out for those dogs, those mischief-makers, with their amputation!
Colossians 2:5
For though I am absent from you in person I am with you in spirit, and I am glad to observe your harmony and the solidity of your faith in Christ.
Colossians 2:8
Take care that nobody exploits you through the pretensions of philosophy, guided by human tradition, following material ways of looking at things, instead of following Christ.
2 Timothy 4:15
You too must be on your guard against him, for he vehemently opposed my teaching.
Hebrews 3:14
For we are true partners with Christ if we really keep the conviction that we had at first unshaken to the very end.
1 Peter 5:9
Resist him and be strong in the faith, for you know that your brotherhood all over the world is having the same experience of suffering.
2 Peter 1:10-12
Therefore, brothers, make all the greater efforts to make God's call and choice of you certain. For if you have these qualities, you will never stumble,
2 Peter 2:18-22
They utter arrogant nonsense and use physical cravings to lure into immorality men who are just escaping from among those who live in error;
Revelation 2:5
So remember how far you have fallen, and repent and do as you did at first, or else I will come to you and take your lampstand from its place, if you do not repent.