Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

to remember the words proclaimed beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles,

New American Standard Bible

that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken by your apostles.

King James Version

That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:

Holman Bible

so that you can remember the words previously spoken by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles.

International Standard Version

to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the commandment of our Lord and Savior spoken through your apostles.

A Conservative Version

to remember the sayings that were earlier spoken by the holy prophets, and of the command of your apostles of the Lord and Savior.

American Standard Version

that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of the Lord and Saviour through your apostles:

Amplified

that you should remember the words spoken in the past [about the future] by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior given by your apostles [His personally chosen representatives].

An Understandable Version

to remember the words spoken to you in the past by the holy prophets, and what the Lord and Savior commanded you through your apostles.

Anderson New Testament

that you may be mindful of the words formerly spoken by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:

Bible in Basic English

So that you may keep in mind the words of the holy prophets in the past, and the law of the Lord and Saviour which was given to you by his Apostles.

Common New Testament

that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken through your apostles.

Daniel Mace New Testament

by admonishing you to be mindful of the predictions of the holy prophets, and of the directions of the apostles of our Lord and Saviour.

Darby Translation

to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;

Emphatic Diaglott Bible

to be mindful of the words before spoken by the holy prophets, and of the commandment of us, the Apostles of the Lord and Saviour.

Godbey New Testament

to remember the words which have been spoken hitherto by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour by your apostles:

Goodspeed New Testament

to remember the things foretold by the holy prophets, and the command of the Lord and Savior through your apostles.

John Wesley New Testament

That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Saviour: Knowing this first,

Julia Smith Translation

To remember the words spoken before by the holy prophets, and the command of us the sent of the Lord and Saviour:

King James 2000

That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:

Modern King James verseion

to remember the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Savior by us, the apostles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to call to remembrance the words which were told before of the holy prophets, and also the commandment of us; the apostles of the Lord and Saviour.

Moffatt New Testament

to have you recollect the words spoken by the holy prophets beforehand and the command given by your apostles from the Lord and saviour.

Montgomery New Testament

I want you to recollect the words that were foretold by the holy prophets, and the command of your Lord and Saviour, given you through your apostles.

NET Bible

I want you to recall both the predictions foretold by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles.

New Heart English Bible

that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Savior through your apostles:

Noyes New Testament

that ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;

Sawyer New Testament

to remember the words spoken before by the holy prophets, and the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour,

The Emphasized Bible

To remember the fore-spoken declarations made by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour, by your apostles.

Thomas Haweis New Testament

to remember the words, that have been spoken aforetime by the holy prophets, and the injunction of us the apostles of the Lord and Saviour:

Twentieth Century New Testament

I want you to recall what was foretold by the holy Prophets, as well as the Command of our Lord and Savior given to you through your Apostles.

Webster

That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:

Weymouth New Testament

so that you may recall the words spoken long ago by the holy Prophets, and the commandments of our Lord and Saviour given you through your Apostles.

Williams New Testament

to remember the things foretold by the holy prophets, and the command of the Lord and Saviour through your apostles.

World English Bible

that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior:

Worrell New Testament

that ye remember the words spoken before by holy prophets, and the commandments of the Lord and Savior by your apostles.

Worsley New Testament

that ye may be mindful of the words formerly spoken by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour: knowing this first,

Youngs Literal Translation

to be mindful of the sayings said before by the holy prophets, and of the command of us the apostles of the Lord and Saviour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That ye may be mindful
μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

of the words
ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

προερέω 
Proereo 
Usage: 7

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

of the commandment
ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

of us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 3:2

Images 2 Peter 3:2

Prayers for 2 Peter 3:2

Context Readings

The Coming Day Of The Lord

1 Dear friends, this [is] already the second letter I am writing to you, in [both of] which I am attempting to stir up your sincere mind by a reminder, 2 to remember the words proclaimed beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles, 3 above all knowing this, that in the last days scoffers will come with scoffing, following according to their own desires


Cross References

Jude 1:17

But you, dear friends, remember the words proclaimed beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,

Luke 1:70

just as he spoke through the mouth of his holy prophets from earliest times--

2 Peter 2:21

For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than having known [it], to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.

Revelation 19:10

And I fell down before his feet to worship him, and he said to me, "{Do not do that!} I am a fellow slave of you and of your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

Luke 24:27

And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them the things concerning himself in all the scriptures.

Luke 24:44

And he said to them, "These [are] my words that I spoke to you [while I] was still with you, that everything that is written about me in the law of Moses and the prophets and psalms must be fulfilled."

Acts 3:18

But [the things] which God foretold through the mouth of all the prophets, [that] his Christ would suffer, he has fulfilled in this way.

Acts 3:21

whom heaven must receive until the times of the restoration of all [things], about which God spoke through the mouth of his holy prophets from earliest times.

Acts 3:24-26

And indeed, all the prophets from Samuel and all those who followed [him] have spoken [about] and proclaimed these days.

Acts 10:43

To this one all the prophets testify, [that] through his name everyone who believes in him receives forgiveness of sins."

Acts 28:23

And [when they] had set a day with him, many more came to him at his lodging place, to whom he was explaining from early in the morning until evening, testifying about the kingdom of God and attempting to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.

Ephesians 2:20

built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,

1 Peter 1:10-12

Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace meant for you sought and made careful inquiry,

2 Peter 1:19-21

and we possess [as] more reliable the prophetic word, to which you do well [if you] pay attention to [it] as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts,

2 Peter 3:15

And regard the patience of our Lord as salvation, just as also our dear brother Paul wrote to you, according to the wisdom that was given to him,

1 John 4:6

We are from God. The one who knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of deceit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain