Parallel Verses

Holman Bible

David asked him, “Where have you come from?”

He replied to him, “I’ve escaped from the Israelite camp.”

New American Standard Bible

Then David said to him, “From where do you come?” And he said to him, “I have escaped from the camp of Israel.”

King James Version

And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.

International Standard Version

David asked him, "Where did you come from? He answered him, "I just escaped from Israel's encampment."

A Conservative Version

And David said to him, From where did thou come? And he said to him, I escaped out of the camp of Israel.

American Standard Version

And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.

Amplified

Then David asked him, “Where do you come from?” He said, “I have escaped from the camp of Israel.”

Bible in Basic English

And David said to him, Where have you come from? And he said, I have come in flight from the tents of Israel.

Darby Translation

And David said to him, Whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel am I escaped.

Julia Smith Translation

And David will say to him, From whence wilt thou come? and he will say to him, From the camp of Israel I escaped.

King James 2000

And David said unto him, From where come you? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.

Lexham Expanded Bible

David said to him, "Where did you come from?" He said to him, "I have escaped from the camp of Israel."

Modern King James verseion

And David said to him, Where do you come from? And he said to him, I have escaped out of the camp of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To whom David said, "Whence comest thou?" And the other answered him, "Out of the host of Israel am I escaped."

NET Bible

David asked him, "Where are you coming from?" He replied, "I have escaped from the camp of Israel."

New Heart English Bible

David said to him, "Where do you come from?" He said to him, "I have escaped out of the camp of Israel."

The Emphasized Bible

And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel, am I escaped.

Webster

And David said to him, From whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel have I escaped.

World English Bible

David said to him, "Where do you come from?" He said to him, "I have escaped out of the camp of Israel."

Youngs Literal Translation

And David saith to him, 'Whence comest thou?' and he saith unto him, 'Out of the camp of Israel I have escaped.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thou And he said

Usage: 0

unto him, Out of the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Report Of Saul's Death By The Amalekite

2 On the third day a man with torn clothes and dust on his head came from Saul’s camp. When he came to David, he fell to the ground and paid homage. 3 David asked him, “Where have you come from?”

He replied to him, “I’ve escaped from the Israelite camp.” 4 “What was the outcome? Tell me,” David asked him.

“The troops fled from the battle,” he answered. “Many of the troops have fallen and are dead. Also, Saul and his son Jonathan are dead.”


Cross References

2 Kings 5:25

Gehazi came and stood by his master. “Where did you go, Gehazi?” Elisha asked him.

“Your servant didn’t go anywhere,” he replied.

Job 1:15-19

the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain