Parallel Verses

International Standard Version

David asked him, "Where did you come from? He answered him, "I just escaped from Israel's encampment."

New American Standard Bible

Then David said to him, “From where do you come?” And he said to him, “I have escaped from the camp of Israel.”

King James Version

And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.

Holman Bible

David asked him, “Where have you come from?”

He replied to him, “I’ve escaped from the Israelite camp.”

A Conservative Version

And David said to him, From where did thou come? And he said to him, I escaped out of the camp of Israel.

American Standard Version

And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.

Amplified

Then David asked him, “Where do you come from?” He said, “I have escaped from the camp of Israel.”

Bible in Basic English

And David said to him, Where have you come from? And he said, I have come in flight from the tents of Israel.

Darby Translation

And David said to him, Whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel am I escaped.

Julia Smith Translation

And David will say to him, From whence wilt thou come? and he will say to him, From the camp of Israel I escaped.

King James 2000

And David said unto him, From where come you? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.

Lexham Expanded Bible

David said to him, "Where did you come from?" He said to him, "I have escaped from the camp of Israel."

Modern King James verseion

And David said to him, Where do you come from? And he said to him, I have escaped out of the camp of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To whom David said, "Whence comest thou?" And the other answered him, "Out of the host of Israel am I escaped."

NET Bible

David asked him, "Where are you coming from?" He replied, "I have escaped from the camp of Israel."

New Heart English Bible

David said to him, "Where do you come from?" He said to him, "I have escaped out of the camp of Israel."

The Emphasized Bible

And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel, am I escaped.

Webster

And David said to him, From whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel have I escaped.

World English Bible

David said to him, "Where do you come from?" He said to him, "I have escaped out of the camp of Israel."

Youngs Literal Translation

And David saith to him, 'Whence comest thou?' and he saith unto him, 'Out of the camp of Israel I have escaped.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thou And he said

Usage: 0

unto him, Out of the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Report Of Saul's Death By The Amalekite

2 The next day, a man escaped from Saul's camp! With torn clothes and dirty hair, he approached David, fell to the ground, and bowed down to him. 3 David asked him, "Where did you come from? He answered him, "I just escaped from Israel's encampment." 4 David continued questioning him, "How did things go? Please tell me!" He replied, "The army has fled the battlefield, many of the army are wounded or have died, and Saul and his son Jonathan are also dead."


Cross References

2 Kings 5:25

Later he went to address his master. Elisha asked him, "Where did you go, Gehazi?" "Your servant went nowhere in particular," he said.

Job 1:15-19

when the Sabeans attacked, captured the servants, and killed them with swords. I alone escaped to tell you!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain