Parallel Verses
New American Standard Bible
Who
King James Version
Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Holman Bible
At Thebez, who struck Abimelech son of Jerubbesheth?
International Standard Version
Who killed Jerubbesheth's son Abimelech? Didn't a woman kill him by throwing an upper millstone on him from the wall at Thebez? Why did you go so close to the wall?' then tell him, "Your servant Uriah the Hittite also died.'"
A Conservative Version
Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall so that he died at Thebez? Why did ye go so near the wall? Then thou shall say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
American Standard Version
who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, so that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Amplified
Who killed Abimelech the son of Jerubbesheth (Gideon)? Was it not a woman who threw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?’ Then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite is also dead.’”
Bible in Basic English
Who put Abimelech, the son of Jerubbaal, to death? did not a woman send a great stone down on him from the wall, putting him to death at Thebez? why did you go so near the wall? Then say to him, Your servant Uriah the Hittite is among the dead.
Darby Translation
Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast the upper stone of a handmill from the wall, that he died in Thebez? why did ye go near the wall? then say thou, Thy servant Urijah the Hittite is dead also.
Julia Smith Translation
Who struck Abimelech, son of Jerubbesheth? Did not a woman cast upon him a piece of the upper millstone from above the wall, and he will die in Thebez? Wherefore drew ye near to the wall? And say thou, Also thy servant, Uriah the Hittite died.
King James 2000
Who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went you near the wall? then say, Your servant Uriah the Hittite is dead also.
Lexham Expanded Bible
Who killed Abimelech the son of Jerub-bosheth, if not a woman who threw an upper millstone on him from [atop] the wall and he died at Thebez? Why did you go near the wall?' Then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite also died.'"
Modern King James verseion
Who struck Abimelech the son of Jerub-besheth? Did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you go near the wall? And you shall say, Your servant Uriah the Hittite is dead also.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Who smote Abimelech son of Jerubbosheth? Did not a woman cast a piece of a millstone upon him from off the walls, that he died in Thebes? Why then went ye nigh the walls?" Then say thou, 'Thy servant Uriah the Hittite is dead also.'"
NET Bible
Who struck down Abimelech the son of Jerub-Besheth? Didn't a woman throw an upper millstone down on him from the wall so that he died in Thebez? Why did you go so close to the wall?' just say to him, 'Your servant Uriah the Hittite is also dead.'"
New Heart English Bible
who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? Did a woman not cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?' Then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"
The Emphasized Bible
Who smote Abimelech son of Jerubbaal? Did not, a woman, cast on him an upper millstone from off the wall, that he died, in Thebez? Wherefore came ye near unto the wall? Then shalt thou say - Moreover, thy servant, Uriah the Hittite, died.
Webster
Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
World English Bible
who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? Didn't a woman cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?' then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"
Youngs Literal Translation
Who smote Abimelech son of Jerubbesheth? did not a woman cast on him a piece of a rider from the wall, and he dieth in Thebez? why drew ye nigh unto the wall? that thou hast said, Also thy servant Uriah the Hittite is dead.'
Themes
David » King of israel » Wickedly causes the death of uriah
Hittites » Remarkable persons of » Uriah
Joab » Son of david's sister » Captures rabbah
Lasciviousness » Instances of » David
Mills » Stones used in » Often thrown down on enemies during sieges
Sieges » Cities invested by » Walls of, defended by the inhabitants
Thebez » A city » A city, at which abimelech was killed while besieging
Uriah (urias) » One of david's mighty men » David compasses the death of
Walls » Of cities » Danger of approaching too near to, in time of war
Interlinear
Nakah
Shalak
Muwth
Nagash
`ebed
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 11:21
Verse Info
Context Readings
David Commits Adultery With Bathsheba
20
and if it happens that the king’s wrath rises and he says to you, ‘Why did you go so near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
21 Who
Cross References
Judges 6:32
Therefore on that day he named him
Judges 7:1
Then
Judges 9:50-54
Then Abimelech went to Thebez, and he camped against Thebez and captured it.
2 Samuel 3:27
So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him privately, and there
2 Samuel 3:34
As one falls before the
And all the people wept again over him.
Psalm 39:8
Make me not the
Isaiah 14:10
‘Even you have been made weak as we,
You have become like us.
Ezekiel 16:51-52
Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear