Parallel Verses

International Standard Version

Tamar rubbed her head with ashes, tore her tunic that she was wearing, put her hand to her head, and ran off, crying aloud as she went away.

New American Standard Bible

Tamar put ashes on her head and tore her long-sleeved garment which was on her; and she put her hand on her head and went away, crying aloud as she went.

King James Version

And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

Holman Bible

Tamar put ashes on her head and tore the long-sleeved garment she was wearing. She put her hand on her head and went away crying out.

A Conservative Version

And Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her. And she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

American Standard Version

And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

Amplified

So Tamar put dust on her head [in grief] and tore the long-sleeved robe which she had on, and she put her hand on her head and went away crying out [for help].

Bible in Basic English

And Tamar, in her grief, put dust on her head; and she put her hand on her head and went away crying loudly.

Darby Translation

And Tamar put ashes on her head, and rent her vest of many colours which was on her, and laid her hand on her head, and went away, crying out as she went.

Julia Smith Translation

And Tamar will take ashes upon her head, and she rent the tunic reaching to the feet which was upon her, and she will put her hand upon her head and will go, going and crying.

King James 2000

And Tamar put ashes on her head, and tore her garment of many colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

Lexham Expanded Bible

Tamar put ashes on her head, and she tore the long-sleeved robe which [was] on her. She put her hand on her head, and {she went away, crying out as she went}.

Modern King James verseion

And Tamar put ashes on her head and tore the robe of many colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on, crying.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Tamar put ashes on her head and rent her gay kirtle that was on her and put her hand on her head and so went, and as she went cried.

NET Bible

Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wailing as she went.

New Heart English Bible

Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

The Emphasized Bible

And Tamar put ashes upon her head, and, the long tunic that was upon her, she rent, - and put her hand upon her head, and went her way, crying out as she went.

Webster

And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

World English Bible

Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

Youngs Literal Translation

And Tamar taketh ashes for her head, and the long coat that is on her she hath rent, and putteth her hand on her head, and goeth, going on and crying;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Tamar
תּמר 
Tamar 
Usage: 24

put
לקח 
Laqach 
Usage: 966

אפר 
'epher 
Usage: 22

on her head
ראשׁ 
Ro'sh 
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598
Usage: 598

and rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

פּס 
Pac 
Usage: 5

that was on her, and laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

on
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Amnon Assaults His Sister Tamar

18 Now she was clothed in a long sleeved, multi-colored ornamental tunic, commonly worn by the king's virgin daughters. When Amnon's servant threw her out and locked the door after her, 19 Tamar rubbed her head with ashes, tore her tunic that she was wearing, put her hand to her head, and ran off, crying aloud as she went away. 20 Later, her brother Absalom asked her, "Has Amnon, that brother of yours, raped you? Then keep quiet about your half-brother for now, my sister. Stop taking this so personally." From that time on, Tamar lived in continuous desolation within her brother Absalom's house.


Cross References

Joshua 7:6

At this, Joshua tore his clothes, fell down to the ground on his face before the ark of the LORD until evening he and the leaders of Israel and they covered their heads with dust.

Jeremiah 2:37

You will also go out from this place with your hands over your heads. For the LORD has rejected those in whom you trust, and you won't prosper through them."

2 Samuel 1:2

The next day, a man escaped from Saul's camp! With torn clothes and dirty hair, he approached David, fell to the ground, and bowed down to him.

1 Samuel 4:12

That very same day, a man who was a descendant of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh, with his garments torn and dirt on his head.

2 Samuel 1:11

On hearing this, David grabbed his clothes and tore them, as did all the men who were attending to him.

Esther 4:1

When Mordecai learned all that had been done, he tore his garments and clothed himself in sackcloth and ashes. He went into the middle of the city and cried out with a loud and bitter cry.

Job 2:12

Observing him from a distance, at first they didn't even recognize him, so they raised their voices and burst into tears. They each ripped their robes, threw ashes into the air on their heads,

Job 42:6

As a result, I despise myself and repent in dust and ashes."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain