Parallel Verses

Amplified

Now Joab the son of Zeruiah knew that the king’s heart longed for Absalom.

New American Standard Bible

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king’s heart was inclined toward Absalom.

King James Version

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

Holman Bible

Joab son of Zeruiah observed that the king’s mind was on Absalom.

International Standard Version

Meanwhile, Zeruiah's son Joab knew that the king's attention was focused on Absalom,

A Conservative Version

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

American Standard Version

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

Bible in Basic English

Now it was clear to Joab, the son of Zeruiah, that the king's heart was turning to Absalom.

Darby Translation

And Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

Julia Smith Translation

And Joab son of Zeruiah, knew that the king's heart was for Absalom.

King James 2000

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart went out toward Absalom.

Lexham Expanded Bible

Joab the son of Zeruiah realized that the mind of the king [was] on Absalom.

Modern King James verseion

And Joab the son of Zeruiah saw that the king's heart was toward Absalom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was turned again to Absalom,

NET Bible

Now Joab son of Zeruiah realized that the king longed to see Absalom.

New Heart English Bible

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

The Emphasized Bible

And Joab, son of Zeruiah, perceived that the heart of the king was towards Absolom.

Webster

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was towards Absalom.

World English Bible

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

Youngs Literal Translation

And Joab son of Zeruial knoweth that the heart of the king is on Absalom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

of Zeruiah
צרוּיה 
Ts@ruwyah 
Usage: 26

that the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Hastings

Smith

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

1 Now Joab the son of Zeruiah knew that the king’s heart longed for Absalom. 2 So Joab sent word to Tekoa and had a wise woman brought from there and told her, “Please pretend to be a mourner, and put on mourning clothes, and do not anoint yourself with oil, but act like a woman who has for many days been in mourning for the dead.


Cross References

2 Samuel 13:39

And the heart of King David longed to go to Absalom; for he was comforted regarding Amnon, since he was dead.

2 Samuel 2:18

Three sons of Zeruiah [the half sister of David] were there: Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was as light and swift-footed as one of the [wild] gazelles in the field.

2 Samuel 18:33

The king was deeply moved and went to the upper room over the gate and wept [in sorrow]. And this is what he said as he walked: “O my son Absalom, my son, my son Absalom! How I wish that I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!”

2 Samuel 19:2

So the victory on that day was turned into mourning for all the people, for the people heard it said on that day, “The king grieves for his son.”

2 Samuel 19:4

But the king covered his face and cried out with a loud voice, “O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!”

1 Chronicles 2:16

Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.

Proverbs 29:26


Many seek the ruler’s favor,
But justice for man comes from the Lord.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain