Parallel Verses

International Standard Version

Whenever he cut his hair he cut it at the end of every year, because it grew thick on his head, which is why he cut it his hair weighed in at 200 shekels measured by the royal standard.

New American Standard Bible

When he cut the hair of his head (and it was at the end of every year that he cut it, for it was heavy on him so he cut it), he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king’s weight.

King James Version

And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

Holman Bible

When he shaved his head—he shaved it every year because his hair got so heavy for him that he had to shave it off—he would weigh the hair from his head and it would be five pounds according to the royal standard.

A Conservative Version

And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it, because it was heavy on him, therefore he cut it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.

American Standard Version

And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.

Amplified

When he cut the hair of his head (for at the end of each year he cut it, because its weight was heavy on him) he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king’s weight.

Bible in Basic English

And when he had his hair cut, (which he did at the end of every year, because of the weight of his hair;) the weight of the hair was two hundred shekels by the king's weight.

Darby Translation

And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

Julia Smith Translation

And in his shaving his head (and it was from the end of days to days that he will shave, for it was heavy upon him;) and he shaved and weighed the hair of his head, two hundred shekels by the stone of the king.

King James 2000

And when he cut the hair of his head, (for it was at every year's end that he cut it: because the hair was heavy on him, therefore he cut it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

Lexham Expanded Bible

When he shaved his head, it would happen {every year}, which he did because [it was] heavy on him, he would shave it off and weigh the hair of his head: two hundred shekels {by the king's weight}.

Modern King James verseion

And when he sheared his head (for it was at every year's end that he sheared it, because it was heavy on him. And he sheared it), and he weighed the hair of his head at two hundred shekels, according to the king's weight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he shaved his head - for at every years' end he shaved it because it was heavy on him, and therefore he shaved it - the hair thereof weighed two hundred sicles weight of the king's weight.

NET Bible

When he would shave his head -- at the end of every year he used to shave his head, for it grew too long and he would shave it -- he used to weigh the hair of his head at three pounds according to the king's weight.

New Heart English Bible

When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.

The Emphasized Bible

And when he polled his head - and it was at every year's end that he used to poll it, because it was heavy upon him, therefore he used to poll it - he would weigh the hair of his head, two hundred shekels, by the royal standard.

Webster

And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

World English Bible

When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.

Youngs Literal Translation

and in his polling his head -- and it hath been at the end of year by year that he polleth it, for it is heavy on him, and he hath polled it -- he hath even weighed out the hair of his head -- two hundred shekels by the king's weight.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when he polled
גּלח 
Galach 
Usage: 23

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

יום 
Yowm 
Usage: 2293

end
קץ 
Qets 
Usage: 67

גּלח 
Galach 
Usage: 23

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

גּלח 
Galach 
Usage: 23

it: he weighed
שׁקל 
Shaqal 
Usage: 22

the hair
שׂער שׂער 
Se`ar 
Usage: 28

of his head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Absalom Reconciled To David

25 Now throughout all of Israel no one was as handsome as Absalom or so highly praised, from the sole of his foot to the crown of his head there wasn't a single thing wrong about him. 26 Whenever he cut his hair he cut it at the end of every year, because it grew thick on his head, which is why he cut it his hair weighed in at 200 shekels measured by the royal standard. 27 Absalom fathered three sons and one daughter, whom he named Tamar. She was a beautiful woman, both in form and appearance.



Cross References

2 Samuel 18:9

Absalom happened to run into David's soldiers. While Absalom was trying to get away on his mule, it ran under the thick branches of a giant oak tree, and Absalom's head got caught in the tree! As his mule ran out from under him, Absalom was left hanging above the ground.

Ezekiel 44:20

Also, they are not to shave their heads nor let their hair grow long. Instead, they are certainly to trim the hair on their heads.

Genesis 23:16

Abraham agreed with Ephron, so he weighed out to Ephron the money to which he had agreed publicly while the Hittites were listening: 400 shekels of silver at the current merchant rate.

Leviticus 19:36

You are to maintain just balances and reliable standards for weights, dry volumes, and liquid volumes. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

Isaiah 3:24

"And it will come about that instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of well-set hair, baldness; instead of a fine robe, sackcloth; and instead of beauty, shame.

Ezekiel 45:9-14

"This is what the Lord GOD says, "Enough of you, you regent princes of Israel! Abandon your violence and destruction. Practice what is just and right instead! Stop confiscating property from my people!' declares the Lord GOD.

1 Corinthians 11:14

Nature itself teaches you neither that it is disgraceful for a man to have long hair

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain