Parallel Verses

International Standard Version

So the king left, taking his entire household with him except for ten mistresses, who were to keep the palace in order.

New American Standard Bible

So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.

King James Version

And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

Holman Bible

Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind 10 concubines to take care of the palace.

A Conservative Version

And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house.

American Standard Version

And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.

Amplified

So the king left, and all his household with him. But the king left behind ten women who were concubines to take care of the house (palace).

Bible in Basic English

So the king went out, taking with him all the people of his house, but for ten of his women, who were to take care of the house.

Darby Translation

And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.

Julia Smith Translation

And the king will go forth, and all his house at his feet. And the king will leave ten women, concubines, to watch the house.

King James 2000

And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house.

Lexham Expanded Bible

The king went out with all his household {following him}, but the king left behind ten concubines to look after the house.

Modern King James verseion

And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, concubines, to keep the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king and all his household departed afoot. And he left behind him ten wives that were his concubines, to keep the house.

NET Bible

So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace.

New Heart English Bible

The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.

The Emphasized Bible

So the king went forth, with all his household attending him, - but the king left ten women who were concubines, to keep the house.

Webster

And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women who were concubines to keep the house.

World English Bible

The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.

Youngs Literal Translation

And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women -- concubines -- to keep the house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

רגל 
Regel 
Usage: 247

him. And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
Usage: 37

to keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

David Flees From Jerusalem

15 "Look!" the king's staff replied. "Your servants will do whatever the king chooses." 16 So the king left, taking his entire household with him except for ten mistresses, who were to keep the palace in order. 17 The king left, along with all of his people with him, and they paused at the last house.


Cross References

2 Samuel 16:21-22

Ahithophel responded, "Go inside and have sex with your father's mistresses, whom he left to keep the palace in order. Then everyone in Israel will hear how your father has come to hate you and everyone who has joined you will be emboldened to act."

2 Samuel 20:3

When David arrived at his palace in Jerusalem, the king took the ten mistresses whom he had left behind to keep the palace in order and placed them in a separate house, providing for them under the care of a protective guard. He never visited them again, so they were under care until they died, living as if their husbands had died.

Judges 4:10

Barak called out the army of the tribes of Zebulun and Naphtali to march on Kedesh, and 10,000 men went out to war with him, along with Deborah.

1 Samuel 25:27

Now let this present that your servant has brought to your majesty be given to the young men who follow your majesty.

1 Samuel 25:42

Then Abigail quickly got up and got on a donkey, with five young women walking behind her. She followed David's messengers, and she became his wife.

2 Samuel 12:11

"This is what the LORD says: ""Listen very carefully! ""I'm raising up evil against you right out of your own household. ""I'm going to take your wives away from you right before your eyes. ""Then I'll give them to your neighbor. ""And then he's going to have sex with your wives in broad daylight!

Psalm 3:1

LORD, I have so many persecutors! Many are rising up against me!

Romans 12:2

Do not be conformed to this world, but continuously be transformed by the renewing of your minds so that you may be able to determine what God's will is what is proper, pleasing, and perfect.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain