Parallel Verses

King James Version

See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.

New American Standard Bible

See, I am going to wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.”

Holman Bible

Remember, I’ll wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.”

International Standard Version

Look! I'll camp at the wilderness fords until you send word to inform me."

A Conservative Version

See, I will remain at the fords of the wilderness until there comes word from you to report to me.

American Standard Version

See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.

Amplified

See, I am going to wait at the fords [of the Jordan] in the wilderness until word comes from you to inform me.”

Bible in Basic English

See, I will be waiting at the way across the river, in the waste land, till I get news from you.

Darby Translation

See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me.

Julia Smith Translation

See me lingering in Araboth of the desert till word come from you to announce to me.

King James 2000

See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to inform me.

Lexham Expanded Bible

See, I [am] waiting at the fords of the wilderness until a word comes from you all to inform me."

Modern King James verseion

Behold, I will wait in the plain of the wilderness until there comes word from you to tell me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, I will tarry in the fields of the wilderness until there come some word from you to be told me."

NET Bible

Look, I will be waiting at the fords of the desert until word from you reaches me."

New Heart English Bible

Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."

The Emphasized Bible

See! I, am tarrying in the waste plains of the wilderness - until there come word from you, to tell me.

Webster

See, I will tarry in the plain of the wilderness, until word shall come from you to certify me.

World English Bible

Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."

Youngs Literal Translation

see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
See
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

I will tarry
מההּ 
Mahahh 
Usage: 9

in the plain
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

of the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Priests Offer Sacrifices For David

27 The king said also unto Zadok the priest, Art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar. 28 See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me. 29 Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.


Cross References

2 Samuel 17:16

Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

2 Samuel 15:23

And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.

2 Samuel 16:2

And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.

2 Samuel 17:1

Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain