Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now there were there, three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel, - and, Asahel, was light of foot as a wild gazelle.

New American Standard Bible

Now the three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel; and Asahel was as swift-footed as one of the gazelles which is in the field.

King James Version

And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

Holman Bible

The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai, and Asahel. Asahel was a fast runner, like one of the wild gazelles.

International Standard Version

Zeruiah's three sons Joab, Abishai, and Asahel were there. As a runner, Asahel was fast, like one of the wild gazelles.

A Conservative Version

And the three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel. And Asahel was as light of foot as a wild roe.

American Standard Version

And the three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

Amplified

Three sons of Zeruiah [the half sister of David] were there: Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was as light and swift-footed as one of the [wild] gazelles in the field.

Bible in Basic English

There were three sons of Zeruiah there, Joab and Abishai and Asahel: and Asahel was as quick-footed as a roe of the fields.

Darby Translation

And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel. Now Asahel was swift of foot, as one of the gazelles that are in the field.

Julia Smith Translation

And there will be there three sons of Zeruiah, Joab and Abishai, and Asahel: and Asahel was swift in his feet as one of the roes which are in the field.

King James 2000

And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

Lexham Expanded Bible

The three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel. Now Asahel [was] swift with his feet as one of the gazelles which [is] in the open field.

Modern King James verseion

And there were three sons of Zeruiah there, Joab and Abishai and Asahel. And Asahel was swift with his feet, like one of the gazelles in the field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was three sons of Zeruiah there: Joab, Abishai and Asahel - which Asahel was as swift of foot as a wild roe -

NET Bible

The three sons of Zeruiah were there -- Joab, Abishai, and Asahel. (Now Asahel was as quick on his feet as one of the gazelles in the field.)

New Heart English Bible

The three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild gazelle.

Webster

And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

World English Bible

The three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild gazelle.

Youngs Literal Translation

And there are there three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel, and Asahel is light on his feet, as one of the roes which are in the field,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

of Zeruiah
צרוּיה 
Ts@ruwyah 
Usage: 26

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

and Abishai
H52
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
Usage: 25

and Asahel
עשׂהאל 
`Asah'el 
עשׂהאל 
`Asah'el 
Usage: 18
Usage: 18

was as light
קל 
Qal 
Usage: 13

of foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

as a
אחד 
'echad 
Usage: 432

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

Context Readings

The Battle Of Gibeon

17 So the battle became exceeding obstinate, on that day, - and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David. 18 Now there were there, three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel, - and, Asahel, was light of foot as a wild gazelle. 19 And Asahel pursued Abner, - and turned not, in going, to the right hand or to the left, from pursuing Abner.



Cross References

1 Chronicles 12:8

And, of the Gadites, there separated themselves unto David, to the stronghold towards the desert, heroes of valour, men of war, for battle, men that could handle shield and spear, - and, faces of lions, were their faces, and, like gazelles upon the mountains, were they, for swiftness:

Habakkuk 3:19

Yahweh, My Lord, is my strength, therefore hath he made my feet like hinds, and, upon my high places, will he cause me to march along. To the chief musician, on my double harp.

Psalm 18:33

Planting my feet like hinds' feet , yea, on my high places, he caused me to stand:

Song of Songs 2:17

Until the day, breathe, and the shadows, be lengthened, Again, liken thyself, my beloved, to a gazelle, or to a young stag, upon the cleft mountains. ****

Song of Songs 8:14

SHECome quickly, my beloved, and resemble thou a gazelle, or a young stag, upon the mountains of balsam-trees.

1 Samuel 26:6

And David responded, and said unto Ahimelech the Hittite, and unto Abishai son of Zeruiah, brother of Joab, saying, Who will go down with me unto Saul, within the camp? And Abishai said, I, will go down with thee.

2 Samuel 1:23

Saul and Jonathan, delightfully loving in their lives, even, in their death, were not divided, - Beyond eagles, were they swift, beyond lions, were they strong!

1 Chronicles 2:15-16

Ozem, the sixth, David, the seventh.

1 Chronicles 11:26

Now, the heroes of the forces, were, - Asahel, brother of Joab, Elhanan, son of Dodo, of Bethlehem;

Psalm 147:10-11

Not in the strength of the horse, doth he delight, Not in the legs of a man, hath he pleasure:

Ecclesiastes 9:11

I again saw under the sun, that not, to the swift, was the race, nor, to the strong, the battle, nay! nor, to the wise, food, nor yet, to the intelligent, riches, nor, even to the well-informed, comeliness, - for, time and accident, happened to them all.

Amos 2:14

Therefore shall flight, perish, from the swift, and, the mighty, shall not invigorate his strength, - nor shall, the hero, escape with his life;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain