Parallel Verses

Holman Bible

David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “The Lord bless you, because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him.

New American Standard Bible

David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed of the Lord because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.

King James Version

And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

International Standard Version

So David sent messengers to the people of Jabesh-gilead and told them, "May the LORD bless you, because you showed gracious love like this to your lord Saul by burying him.

A Conservative Version

And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, Blessed be ye of LORD, that ye have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

American Standard Version

And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Amplified

So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed by the Lord because you showed this graciousness and loyalty to Saul your lord (king), and buried him.

Bible in Basic English

And David sent to the men of Jabesh-gilead and said to them, May the Lord give you his blessing, because you have done this kind act to Saul your lord, and have put his body to rest!

Darby Translation

And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to your lord, to Saul, and have buried him!

Julia Smith Translation

And David will send messengers to the men of Jabesh-Gilead, and he will say to them, Blessed ye to Jehovah, who did this mercy with your lord, with Saul, and ye will bury him.

King James 2000

And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be you of the LORD, that you have shown this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Lexham Expanded Bible

So David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead and said to them, "May you be blessed by Yahweh because you did this loyal love with your lord, with Saul, and you buried him.

Modern King James verseion

And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead. And he said to them, Blessed are you of Jehovah, that you have shown this kindness to your lord, to Saul, and have buried him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he sent messengers unto them and said unto them, "Blessed are ye unto the LORD, that ye have showed such kindness unto your lord Saul, and have buried him.

NET Bible

So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them, "May you be blessed by the Lord because you have shown this kindness to your lord Saul by burying him.

New Heart English Bible

David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, "Blessed are you by the LORD, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

The Emphasized Bible

So David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, - and said unto them - Blessed, be ye of Yahweh, that ye did this lovingkindness unto your lord, unto Saul, and buried him.

Webster

And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

World English Bible

David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, "Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

Youngs Literal Translation

And David sendeth messengers unto the men of Jabesh-Gilead, and saith unto them, 'Blessed are ye of Jehovah, in that ye have done this kindness with your lord, with Saul, that ye bury him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

unto the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Jabeshgilead
יבישׁ יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 24

and said

Usage: 0

be ye of the Lord

Usage: 0

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and have buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

References

American

Easton

Fausets

Watsons

Prayers for 2 Samuel 2:5

Context Readings

David Anointed King Over Judah At Hebron

4 Then the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David: “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.” 5 David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “The Lord bless you, because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him. 6 Now, may the Lord show kindness and faithfulness to you, and I will also show the same goodness to you because you have done this deed.


Cross References

1 Samuel 23:21

“May you be blessed by the Lord,” replied Saul, “for you have taken pity on me.

Ruth 2:20

Then Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by the Lord, who has not forsaken his kindness to the living or the dead.” Naomi continued, “The man is a close relative. He is one of our family redeemers.”

Psalm 115:15

May you be blessed by the Lord,
the Maker of heaven and earth.

Ruth 1:8

She said to them, “Each of you go back to your mother’s home. May the Lord show faithful love to you as you have shown to the dead and to me.

Ruth 3:10

Then he said, “May the Lord bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not pursued younger men, whether rich or poor.

1 Samuel 24:19

When a man finds his enemy, does he let him go unharmed? May the Lord repay you with good for what you’ve done for me today.

1 Samuel 25:32-33

Then David said to Abigail, “Praise to the Lord God of Israel, who sent you to meet me today!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain