Parallel Verses

International Standard Version

So Joab's men, the special forces and mercenaries, and all of David's elite forces left Jerusalem in pursuit of Bichri's son Sheba.

New American Standard Bible

So Joab’s men went out after him, along with the Cherethites and the Pelethites and all the mighty men; and they went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.

King James Version

And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Holman Bible

So Joab’s men, the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors marched out under Abishai’s command; they left Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri.

A Conservative Version

And there went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men. And they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

American Standard Version

And there went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Amplified

So Joab’s men went after him, along with [David’s bodyguards] the Cherethites and Pelethites and all the warriors; they went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.

Bible in Basic English

So there went after Abishai, Joab and the Cherethites and the Pelethites and all the fighting-men; they went out of Jerusalem to overtake Sheba, the son of Bichri.

Darby Translation

And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Julia Smith Translation

And Joab's men went forth after him, and the Cherethites and the Pelethites; and all the mighty went forth from Jerusalem to pursue after Sheba son of Bichri.

King James 2000

And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Lexham Expanded Bible

Then the men of Joab, the Kerethites and the Pelethites, and all the mighty warriors went out after him; they went out from Jerusalem to pursue after Sheba the son of Bicri.

Modern King James verseion

And Joab's men went out after him, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men. And they went out of Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there went out after him Joab's men and the Cherethites and the Pelethites and the men of might. And they departed out of Jerusalem to follow after Sheba the son of Bichri.

NET Bible

So Joab's men, accompanied by the Kerethites, the Pelethites, and all the warriors, left Jerusalem to pursue Sheba son of Bicri.

New Heart English Bible

There went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

The Emphasized Bible

Then went out after him - the men of Joab, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men, - and they went out from Jerusalem, to pursue Sheba son of Bichri.

Webster

And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

World English Bible

There went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Youngs Literal Translation

And the men of Joab go out after him, and the Cherethite, and the Pelethite, and all the mighty men, and they go out from Jerusalem to pursue after Sheba son of Bichri;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אחר 
'achar 
אחר 
'achar 
Usage: 488
Usage: 488

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

and the Cherethites
כּרתי 
K@rethiy 
Usage: 10

and the Pelethites
פּלתי 
P@lethiy 
Usage: 7

and all the mighty men
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

and they went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

to pursue
רדף 
Radaph 
Usage: 143

שׁבע 
Sheba` 
Usage: 10

Context Readings

Joab Assassinates Amasa

6 So David told Abishai, "Now Bichri's son Sheba is about to do more damage than did Absalom. So take my personal guards and go after them. Otherwise, he'll run to one of the fortified cities and escape from us." 7 So Joab's men, the special forces and mercenaries, and all of David's elite forces left Jerusalem in pursuit of Bichri's son Sheba. 8 When they arrived at the great stone that is in Gibeon, Amasa came out to meet them. Joab was dressed in a soldier's uniform, over which was a belt that fastened a sword sheath to his thigh. As he walked forward, the sword was exposed.


Cross References

2 Samuel 8:18

Jehoida's son Benaiah supervised the special forces and mercenaries, and David's sons were priests.

1 Kings 1:38

So Zadok the priest, Nathan the prophet, Jehoiada's son Benaiah, the special forces and mercenaries went out and had Solomon ride the king's mule all the way to Gihon.

2 Samuel 15:18

All of his staff were going on ahead of him that is, all of the special forces and mercenaries, all of the Gittites, and 600 men who had come to serve him from Gath, went on ahead of the king.

2 Samuel 20:23

Joab commanded the entire army of Israel, Jehoiada's son Benaiah commanded the special forces and mercenaries,

2 Samuel 8:16

Zeruiah's son Joab served in charge of the army, Ahilud's son Jehoshaphat was his personal archivist,

2 Samuel 23:22-23

Benaiah did things like this and gained a reputation comparable to the Three warriors.

1 Kings 1:44

The king has sent Zadok the priest, Nathan the prophet, Jehoiada's son Benaiah, the special forces and mercenaries, along with Solomon, who is riding the king's personal mule.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain