Parallel Verses
Julia Smith Translation
And David will go and take the bones of Saul and the bones of Jonathan, his son, from the lords of JabeshGilead, who stole them from the street of the House of Shan, where the rovers hung them there in the day the rovers struck Saul in Gilboa:
New American Standard Bible
then David went and took
King James Version
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:
Holman Bible
he went and got the bones of Saul and his son Jonathan from the leaders of Jabesh-gilead. They had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung the bodies the day the Philistines killed Saul at Gilboa.
International Standard Version
David had Saul's bones and the bones of his son Jonathan removed from the custody of certain men from Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square in Beth-shan, where the Philistines had hanged them that is, back on the day when the Philistines had killed Saul on Mount Gilboa.
A Conservative Version
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan where the Philistines had hanged them in the day that the Philistines kille
American Standard Version
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines slew Saul in Gilboa;
Amplified
Then David went and took the bones of Saul and Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the open square of Beth-shan, where the Philistines had hanged them on the day when the Philistines had killed Saul in Gilboa.
Bible in Basic English
And David went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had taken them away secretly from the public place of Beth-shan, where the Philistines had put them, hanging up the bodies there on the day when they put Saul to death in Gilboa:
Darby Translation
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the open place of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, the day the Philistines had smitten Saul in Gilboa;
King James 2000
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:
Lexham Expanded Bible
So David left and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the rulers of Jabesh Gilead, who had stolen them from the public square of Beth Shan, where [the] Philistines hung them {when} [the] Philistines killed Saul on Gilboa.
Modern King James verseion
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the plaza of Beth-shan, where the Philistines had hanged them when the Philistines had slain Saul in Gilboa.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
he went and took the bones of Saul, and of Jonathan his son, and of the men of Jabesh in Gilead, which they had stolen from the street of Bet-Shean, where the Philistines had hanged them in the days when the Philistines had slain Saul in Gilboa.
NET Bible
he went and took the bones of Saul and of his son Jonathan from the leaders of Jabesh Gilead. (They had secretly taken them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines publicly exposed their corpses after they had killed Saul at Gilboa.)
New Heart English Bible
David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa;
The Emphasized Bible
So David went and fetched the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the owners of Jabesh-gilead, - who stole them from the broadway of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, on the day when the Philistines had smitten Saul in Gilboa;
Webster
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:
World English Bible
David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa;
Youngs Literal Translation
and David goeth and taketh the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the possessors of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the broad place of Beth-Shan, where the Philistines hanged them, in the day of the Philistines smiting Saul in Gilboa;
Themes
David » King of israel » Death and burial of saul and his sons
David » King of israel » Buries saul's bones, and the bones of his sons
Jabesh-gilead » Bones of saul and his sons removed from, by david, and buried at zelah
Jonathan » Son of saul » Killed in the battle with the philistines
Interlinear
Yalak
Ba`al
Yowm
Nakah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 21:12
Verse Info
Context Readings
The Burial Of Saul's Family
11 And it will be announced to David what Rizpah the daugher of Aiah, concubine of Saul did. 12 And David will go and take the bones of Saul and the bones of Jonathan, his son, from the lords of JabeshGilead, who stole them from the street of the House of Shan, where the rovers hung them there in the day the rovers struck Saul in Gilboa: 13 And he will bring up from thence the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son: and they will gather the bones of those being hung.
Cross References
Joshua 17:11
And there will be to Manasseh in Issachar and in Asher, the House of Rest, and, her daughters, and Ibleam and her daughters, and the inhabitants of Dor and her daughters, and the inhabitants of En-Dor and her daughters, and the inhabitants of Taanach and her daughters, and the inhabitants of Megiddo and her daughters, three heights.
1 Samuel 31:10-13
And they will put up his arms in the house of Ashtaroth: and his body they will hang up upon the wall of the House of Quiet
1 Samuel 28:4
And the rovers will gather together, and will come and encamp in Shunem: and Saul will gather together all Israel, and they will encamp in Gilboa.
1 Samuel 31:1
And the rovers warred against Israel: and the men of Israel will flee from the face of the rovers, and they will fall wounded in mount Gilboa.
2 Samuel 1:6
And the youth announcing to him, will say, And happening, I happened to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaning upon his spear; and behold, the chariots and lords, the horsemen, pursued him.
2 Samuel 1:21
Mountains of Gilboa, no dew and no rain upon you, and fields of offerings: for there the shield of the powerful was cast away--the shield of Saul as not anointed with oil.
2 Samuel 2:5-7
And David will send messengers to the men of Jabesh-Gilead, and he will say to them, Blessed ye to Jehovah, who did this mercy with your lord, with Saul, and ye will bury him.
1 Chronicles 10:1
And the rovers waged war with Israel; and the man Israel will flee from the face of the rovers, and they will fall wounded in mount Gilboa.
1 Chronicles 10:8
And it will be from the morrow, and the rovers will come to strip the wounded, and they will find Saul and his sons fallen in mount Gilboa.