Parallel Verses

Amplified

But he took his stand in the center of the plot and defended it and struck down the Philistines; and the Lord brought about a great victory.

New American Standard Bible

But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the Lord brought about a great victory.

King James Version

But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

Holman Bible

but Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the Lord brought about a great victory.

International Standard Version

but Shammah stood his ground in the middle of the field, defended it, and killed the Philistines. And the LORD brought about a great victory.

A Conservative Version

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines. And LORD wrought a great victory.

American Standard Version

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah wrought a great victory.

Bible in Basic English

But he kept his place in the middle of the bit of land, and kept back their attack and overcame the Philistines: and the Lord gave a great salvation.

Darby Translation

and he stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines, and Jehovah wrought a great deliverance.

Julia Smith Translation

And he will stand in the midst of the portion, and he will take it away, and he will strike the rovers: and Jehovah will do a great salvation.

King James 2000

But he stood in the middle of the field, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD brought about a great victory.

Lexham Expanded Bible

But he took a stand in the middle of the plot of land and defended it. He killed [the] Philistines, and Yahweh brought about a great victory.

Modern King James verseion

But he stood in the middle of the ground and delivered it, and killed the Philistines. And Jehovah worked a great victory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

stood in the midst of the said ground, and defended it and slew the Philistines. And the LORD gave him a great victory.

NET Bible

But he made a stand in the middle of that area. He defended it and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory.

New Heart English Bible

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and the LORD worked a great victory.

The Emphasized Bible

then took he his stand in the midst of the allotment, and defended it, and smote the Philistines, - and Yahweh wrought a great victory.

Webster

But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

World English Bible

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory.

Youngs Literal Translation

and he stationeth himself in the midst of the portion, and delivereth it, and smiteth the Philistines, and Jehovah worketh a great salvation.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he stood
יצב 
Yatsab 
Usage: 48

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the ground
חלקה 
Chelqah 
Usage: 29

and defended
נצל 
Natsal 
Usage: 213

it, and slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and the Lord

Usage: 0

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David's Faithful Soldiers

11 Next to Eleazar was Shammah the son of Agee the Hararite. The Philistines were gathered into an army where there was a plot of ground full of lentils, and the people [of Israel] fled from the Philistines. 12 But he took his stand in the center of the plot and defended it and struck down the Philistines; and the Lord brought about a great victory. 13 Then three of the thirty chief men went down and came to David at harvest time in the cave of Adullam, while an army of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.


Cross References

2 Samuel 23:10

Eleazar stood up and struck down the Philistines until his hand was weary and clung to the sword. The Lord brought about a great victory that day; the people returned after him only to take the spoil [of the slain].

Psalm 3:8


Salvation belongs to the Lord;
May Your blessing be upon Your people. Selah.

Psalm 44:2


You drove out the [pagan] nations with Your own hand;
Then you planted and established them (Israel);
[It was by Your power that] You uprooted the [pagan] peoples,
Then You spread them abroad.

Proverbs 21:31


The horse is prepared for the day of battle,
But deliverance and victory belong to the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain