Parallel Verses
International Standard Version
and they buried Abner at Hebron. The king wept loudly at Abner's grave, and all the people wept, too.
New American Standard Bible
Thus they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at
King James Version
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Holman Bible
When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner’s tomb. All the people wept,
A Conservative Version
And they buried Abner in Hebron. And the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
American Standard Version
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Amplified
They buried Abner in Hebron; and the king raised his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
Bible in Basic English
And they put Abner's body to rest in Hebron; and the king and all the people were weeping loudly by the resting-place of Abner's body.
Darby Translation
And they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Julia Smith Translation
And they will bury Abner in Hebron: and the king will lift up his voice and weep at the grave of Abner; and all the people will weep.
King James 2000
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Lexham Expanded Bible
And they buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
Modern King James verseion
And they buried Abner in Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner. And all the people wept.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they had buried Abner in Hebron, the king lifted up his voice and wept over the sepulchre of Abner, and so did all the people.
NET Bible
So they buried Abner in Hebron. The king cried loudly over Abner's grave and all the people wept too.
New Heart English Bible
They buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
The Emphasized Bible
And they buried Abner in Hebron, - and the king lifted up his voice and wept, at the grave of Abner, and all the people wept.
Webster
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
World English Bible
They buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Youngs Literal Translation
And they bury Abner in Hebron, and the king lifteth up his voice, and weepeth at the grave of Abner, and all the people weep;
Themes
Abner » Murdered by joab; david's sorrow for
Burial » Attended by » Great lamentation at
Hebron » A city » A city of the tribe of judah, south of jerusalem » The burial place of abner
Interlinear
Nasa'
Qowl
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 3:32
Verse Info
Context Readings
Abner Is Killed
31 David ordered Joab and all the people who were with him, "Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn for Abner." King David walked behind the funeral procession, 32 and they buried Abner at Hebron. The king wept loudly at Abner's grave, and all the people wept, too. 33 The king composed this mourning song for Abner: "Should Abner's death be like a fool's?
Cross References
Proverbs 24:17
Don't rejoice when your enemy falls; don't let yourself be glad when he stumbles.
Job 31:28
this is also a sin that deserves to be judged, since I would have tried to deceive God above."
1 Samuel 30:4
Then David and the people who were with him lifted their voices and cried until they had no more strength left to cry.
2 Samuel 1:12
They mourned and wept, and then decided to fast until dusk for Saul, for his son Jonathan, for the army of the LORD, and for the house of Israel, because they had fallen in battle.
2 Samuel 18:33
Deeply shaken, the king went up to the chamber overlooking the city gate, weeping bitterly and crying out as he went along, "My son Absalom! My son! My son Absalom! I wish I had died instead of you, Absalom my son, my son!"
Luke 19:41-42
When he came closer and saw the city, he began to grieve over it: