Parallel Verses

Holman Bible

He and all his troops set out to bring the ark of God from Baale-judah. The ark is called by the Name, the name of Yahweh of Hosts who dwells between the cherubim.

New American Standard Bible

And David arose and went with all the people who were with him to Baale-judah, to bring up from there the ark of God which is called by the Name, the very name of the Lord of hosts who is enthroned above the cherubim.

King James Version

And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims.

International Standard Version

Then David and all the people with him set out from Baal-judah to bring up from there the Ark of God, who is called the Name, the name of the LORD of the Heavenly Armies, and who is enthroned on the cherubim.

A Conservative Version

And David arose, and went with all the people who were with him, from Baale-judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of LORD of hosts who sits [above] the cherubim.

American Standard Version

And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale-judah, to bring up from thence the ark of God, which is called by the Name, even the name of Jehovah of hosts that sitteth above the cherubim.

Amplified

And David arose and went with all those who were with him to Baale-judah [Kiriath-jearim], to bring up from there [to Jerusalem] the ark of God which is called by the Name—the very Name of the Lord of hosts, who dwells enthroned above the cherubim.

Bible in Basic English

And David, and all the people who were with him, went to Baal of Judah to get the ark of God, over which the holy name is named, the name of the Lord of armies, whose place is between the winged ones.

Darby Translation

And David arose and went with all the people that were with him from Baale-Judah, to bring up from thence the ark of God which is called by the name, the name of Jehovah of hosts who sitteth between the cherubim.

Julia Smith Translation

And David will rise and go and all the people which were with him from the lords of Judah, to bring up from thence the ark of God which the name was called the name of Jehovah of armies sitting the cherubims over it

King James 2000

And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from there the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts who dwells between the cherubim.

Lexham Expanded Bible

David got up and went and all the people who [were] with him, from Baale-judah to bring up from there the ark of God which [is] called the name, the name of Yahweh of hosts, {upon which the cherubim sit}.

Modern King James verseion

And David arose and went with all the people with him from beyond Baale of Judah, to bring up the ark of God from there, which is called by the Name, the Name of Jehovah of Hosts who dwells above the cherubs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and arose and went, with all the folk that were with him of the men of Judah, to fetch away the Ark of God: upon which is called the name of the LORD of Hosts that dwelleth between the cherubims.

NET Bible

David and all the men who were with him traveled to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God which is called by the name of the Lord of hosts, who sits enthroned between the cherubim that are on it.

New Heart English Bible

David arose, and went with all the people who were with him, from Baale Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of the LORD of hosts who sits above the cherubim.

The Emphasized Bible

Then David, and all the people that were with him, arose and went beyond Baale Judah, - to bring up from thence, the ark of God, the name whereof is called by the name of Yahweh of hosts, who inhabiteth the cherubim thereupon.

Webster

And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubim.

World English Bible

David arose, and went with all the people who were with him, from Baale Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of Yahweh of Armies who sits [above] the cherubim.

Youngs Literal Translation

and David riseth and goeth, and all the people who are with him, from Baale-Judah, to bring up thence the ark of God, whose name hath been called -- the name of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs -- upon it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

בּעלי יהוּדה 
Ba`aley Y@huwdah 
Usage: 1

to bring up
עלה 
`alah 
Usage: 890

ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁם 
Shem 
Usage: 865

is called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

by the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

David Brings The Ark Of Yahweh To Jerusalem

1 David again assembled all the choice men in Israel, 30,000. 2 He and all his troops set out to bring the ark of God from Baale-judah. The ark is called by the Name, the name of Yahweh of Hosts who dwells between the cherubim. 3 They set the ark of God on a new cart and transported it from Abinadab’s house, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the cart


Cross References

1 Samuel 4:4

So the people sent men to Shiloh to bring back the ark of the covenant of the Lord of Hosts, who dwells between the cherubim. Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

1 Samuel 7:1

So the men of Kiriath-jearim came for the ark of the Lord and took it to Abinadab’s house on the hill. They consecrated his son Eleazar to take care of it.

Joshua 15:9-10

From the top of the hill the border curved to the spring of the Waters of Nephtoah, went to the cities of Mount Ephron, and then curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).

Joshua 15:60

Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah—two cities, with their villages.

1 Chronicles 13:5-6

So David assembled all Israel, from the Shihor of Egypt to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

Psalm 80:1

For the choir director: according to “The Lilies.” A testimony of Asaph. A psalm.Listen, Shepherd of Israel,
who leads Joseph like a flock;
You who sit enthroned on the cherubim,
rise up

Exodus 25:18-22

Make two cherubim of gold; make them of hammered work at the two ends of the mercy seat.

Leviticus 24:11-16

Her son cursed and blasphemed the Name, and they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, a daughter of Dibri of the tribe of Dan.)

1 Kings 8:6-7

The priests brought the ark of the Lord’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the most holy place beneath the wings of the cherubim.

Isaiah 47:4

The Holy One of Israel is our Redeemer;
Yahweh of Hosts is His name.

Isaiah 54:5

Indeed, your husband is your Maker
His name is Yahweh of Hosts—
and the Holy One of Israel is your Redeemer;
He is called the God of all the earth.

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Angels desire to look into these things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain