Parallel Verses

Holman Bible

in that day when He comes to be glorified by His saints and to be admired by all those who have believed, because our testimony among you was believed.

New American Standard Bible

when He comes to be glorified in His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed—for our testimony to you was believed.

King James Version

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

International Standard Version

when he comes to be glorified by his saints and to be regarded with wonder on that day by all who have believed including you, because you believed our testimony.

A Conservative Version

when he comes to be glorified in his sanctified, and to be marveled in that day by all those who believe (because our testimony among you was believed).

American Standard Version

when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed (because our testimony unto you was believed) in that day.

Amplified

when He comes to be glorified in His saints on that day [that is, glorified through the changed lives of those who have accepted Him as Savior and have been set apart for His purpose], and to be marveled at among all who have believed, because our testimony to you was believed and trusted [and confirmed in your lives].

An Understandable Version

On that day Jesus will return to be honored by His saints [i.e., God's holy people] and to be marveled at [i.e., in reverence] by all those who had believed [in Him]. [This will happen] because you have believed our testimony to you [about Christ].

Anderson New Testament

when he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all those who believe, and in you also, because our testimony among you was believed.

Bible in Basic English

At his coming, when he will have glory in his saints, and will be a cause of wonder in all those who had faith (because our witness among you had effect) in that day.

Common New Testament

when he comes to be glorified in his saints on that day, and to be marveled at among all who have believedbecause our testimony to you was believed.

Daniel Mace New Testament

and come to be glorified by his saints, and to be the object of admiration to all who believed, that the testimony we gave you, would be justified in that day.

Darby Translation

when he shall have come to be glorified in his saints, and wondered at in all that have believed, (for our testimony to you has been believed,) in that day.

Godbey New Testament

when he may come to be glorified among his saints, and among all those who believe, to be wondered at in that day, because our testimony was believed by you.

Goodspeed New Testament

when on that Day he comes to be honored in his people, and wondered at in all who believe in him??ecause our testimony has been confirmed in you.

John Wesley New Testament

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all that believe (now that our testimony was believed among you) in that day.

Julia Smith Translation

When he should come to be honoured in his holy ones, and to be admired in all the believing, (that our testimony among you was believed) in that day.

King James 2000

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

Lexham Expanded Bible

whenever he should come to be glorified on that day by his saints and to be marveled at by all who believe, because our testimony was believed among you,

Modern King James verseion

when He shall come to be glorified in His saints and to be admired in all those who believe (because our testimony among you was believed) in that Day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when he shall come to be glorified in his saints, and to be made marvelous in all them that believe: because our testimony that we had unto you, was believed even the same day that we preached it.

Moffatt New Testament

when he comes to be glorified in his saints and marvelled at in all believers on that day (for our testimony has found confirmation in your lives).

Montgomery New Testament

when he comes to be glorified in his saints, and to be wondered at in all believers, on that Day; (for you also believed our testimony).

NET Bible

when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed -- and you did in fact believe our testimony.

New Heart English Bible

when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.

Noyes New Testament

when he shall come in that day to be glorified in his saints, and to be admired in all who believed; for our testimony to you was believed.

Sawyer New Testament

when he shall come to be glorified in his saints and to be admired by all that believe in that day, for our testimony was believed by you.

The Emphasized Bible

Whensoever he shall come, to be made all-glorious in his saints, and to be marvelled at in all who believed, - because our witness unto you was believed, - in that day.

Thomas Haweis New Testament

when he shall come to be glorified in his saints, and to be admired by all those who believe; because our testimony was believed among you in that day.

Twentieth Century New Testament

When he comes to be honour ed in his People,' and to be revered in all who have learned to believe in him (for you also believed our testimony)--as he will be on 'That Day.'

Webster

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired by all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

Weymouth New Testament

when He comes on that day to be glorified in His people and to be wondered at among all who have believed, including you--because you believed the testimony which we brought for your acceptance.

Williams New Testament

when on that day He comes to be glorified in His consecrated ones and to be admired by all who believe in Him because our testimony has been confidently accepted among you.

World English Bible

when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.

Worrell New Testament

when He shall come to be glorified in His saints, and to be marveled at in all who believed (because our testimony to you was believed), in that day.

Worsley New Testament

in that day, when He shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe; because our testimony among you was believed.

Youngs Literal Translation

when He may come to be glorified in his saints, and to be wondered at in all those believing -- because our testimony was believed among you -- in that day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

he shall come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to be glorified
ἐνδοξάζω 
Edoxazo 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

his

Usage: 0

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to be admired
θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

Devotionals

Devotionals containing 2 Thessalonians 1:10

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

9 These will pay the penalty of eternal destruction from the Lord’s presence and from His glorious strength 10 in that day when He comes to be glorified by His saints and to be admired by all those who have believed, because our testimony among you was believed. 11 And in view of this, we always pray for you that our God will consider you worthy of His calling, and will, by His power, fulfill every desire for goodness and the work of faith,



Cross References

John 17:10

Everything I have is Yours,
and everything You have is Mine,
and I have been glorified in them.

Isaiah 49:3

He said to me, “You are My Servant, Israel;
I will be glorified in him.”

Psalm 89:7

God is greatly feared in the council of the holy ones,
more awe-inspiring than all who surround Him.

1 Corinthians 1:6

In this way, the testimony about Christ was confirmed among you,

1 Corinthians 3:13

each one’s work will become obvious, for the day will disclose it, because it will be revealed by fire; the fire will test the quality of each one’s work.

1 Thessalonians 2:13

This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the message of God, which also works effectively in you believers.

Numbers 23:23

There is no magic curse against Jacob
and no divination against Israel.
It will now be said about Jacob and Israel,
“What great things God has done!”

Psalm 68:35

God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries.
The God of Israel gives power and strength to His people.
May God be praised!

Isaiah 43:21

The people I formed for Myself
will declare My praise.

Isaiah 44:23

Rejoice, heavens, for the Lord has acted;
shout, depths of the earth.
Break out into singing, mountains,
forest, and every tree in it.
For the Lord has redeemed Jacob,
and glorifies Himself through Israel.

Isaiah 60:21

Then all your people will be righteous;
they will possess the land forever;
they are the branch I planted,
the work of My hands,
so that I may be glorified.

Jeremiah 33:9

This city will bear on My behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I will do for them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them.

Malachi 3:17

“They will be Mine,” says the Lord of Hosts, “a special possession on the day I am preparing. I will have compassion on them as a man has compassion on his son who serves him.

Matthew 7:22

On that day many will say to Me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in Your name, drive out demons in Your name, and do many miracles in Your name?’

Matthew 24:36

“Now concerning that day and hour no one knows—neither the angels in heaven, nor the Son —except the Father only.

Matthew 25:31

“When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.

Luke 10:12

I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.

John 11:4

When Jesus heard it, He said, “This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”

Galatians 1:24

And they glorified God because of me.

Ephesians 1:6

to the praise of His glorious grace that He favored us with in the Beloved.

Ephesians 1:12

so that we who had already put our hope in the Messiah might bring praise to His glory.

Ephesians 1:14

He is the down payment of our inheritance, for the redemption of the possession, to the praise of His glory.

Ephesians 1:18

I pray that the perception of your mind may be enlightened so you may know what is the hope of His calling, what are the glorious riches of His inheritance among the saints,

Ephesians 2:7

so that in the coming ages He might display the immeasurable riches of His grace through His kindness to us in Christ Jesus.

Ephesians 3:10

This is so God’s multi-faceted wisdom may now be made known through the church to the rulers and authorities in the heavens.

Ephesians 3:16

I pray that He may grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power in the inner man through His Spirit,

1 Thessalonians 1:5

For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit,

1 Thessalonians 2:1

For you yourselves know, brothers, that our visit with you was not without result.

2 Thessalonians 1:12

so that the name of our Lord Jesus will be glorified by you, and you by Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:13

But we must always thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God has chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.

2 Timothy 1:12

and that is why I suffer these things. But I am not ashamed, because I know the One I have believed in and am persuaded that He is able to guard what has been entrusted to me until that day.

2 Timothy 1:18

May the Lord grant that he obtain mercy from Him on that day. And you know very well how much he ministered at Ephesus.

2 Timothy 4:8

There is reserved for me in the future the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that day, and not only to me, but to all those who have loved His appearing.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood,
a holy nation, a people for His possession,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.

Revelation 7:11-12

All the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and they fell facedown before the throne and worshiped God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain