Parallel Verses

International Standard Version

Then all who have not believed the truth but have taken pleasure in unrighteousness will be condemned.

New American Standard Bible

in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness.

King James Version

That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Holman Bible

so that all will be condemned—those who did not believe the truth but enjoyed unrighteousness.

A Conservative Version

so that they might be condemned--all those who did not believe the truth, but who delighted in unrighteousness.

American Standard Version

that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Amplified

in order that all may be judged and condemned who did not believe the truth [about their sin, and the need for salvation through Christ], but instead took pleasure in unrighteousness.

An Understandable Version

in order that all those who have not believed the truth, but have taken pleasure in wrongdoing, would be condemned.

Anderson New Testament

that all may be condemned who believe not the truth, but have pleasure in unrighteousness.

Bible in Basic English

So that they all may be judged, who had no faith in what is true, but took pleasure in evil.

Common New Testament

so that all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in wickedness.

Daniel Mace New Testament

to the condemnation of all those, who instead of embracing the gospel, had pleasure in iniquity.

Darby Translation

that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.

Godbey New Testament

in order that they may all be condemned who did not believe the truth, but took pleasure in unrighteousness.

Goodspeed New Testament

so that all who have refused to believe the truth but have preferred disobedience may be condemned.

John Wesley New Testament

That they all may be condemned, who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Julia Smith Translation

That all might be judged not believing the truth but contented in iniquity.

King James 2000

That they all might be condemned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Lexham Expanded Bible

in order that all may be condemned who did not believe the truth, but delighted in unrighteousness.

Modern King James verseion

so that all those who do not believe the truth, but delight in unrighteousness, might be condemned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that all they might be damned which believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Moffatt New Testament

so that all may be doomed who refuse faith in the Truth but delight in evil.

Montgomery New Testament

so that they all should be condemned, who are faithless to the truth, but take pleasure in evil.

NET Bible

And so all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.

New Heart English Bible

that they all might be judged who did not believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Noyes New Testament

that they may all be judged, who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Sawyer New Testament

that they all may be condemned who believe not the truth but have pleasure in wickedness.

The Emphasized Bible

In order that should be judged who would not believe in the truth, but were well-pleased with the unrighteousness.

Thomas Haweis New Testament

that they all might be damned who have not believed the truth, but have taken pleasure in unrighteousness.

Twentieth Century New Testament

So that sentence may be passed on all those who refuse to believe the Truth, but delight in wickedness.

Webster

That they all may be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Weymouth New Testament

in order that all may come under judgement who have refused to believe the truth and have taken pleasure in unrighteousness.

Williams New Testament

so that all who have refused to believe the truth but have chosen unrighteousness instead might be condemned.

World English Bible

that they all might be judged who didn't believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Worrell New Testament

that they all may be judged, who believe not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Worsley New Testament

that they may all be condemned, who believed not the truth, but had pleasure in iniquity.

Youngs Literal Translation

that they may be judged -- all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

The Man Of Lawlessness Will Be Revealed

11 For this reason, God will send them a powerful delusion so that they will believe the lie. 12 Then all who have not believed the truth but have taken pleasure in unrighteousness will be condemned. 13 At all times we are obligated to thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you to be the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through faith in the truth.


Cross References

Romans 1:32

Although they know God's just requirement that those who practice such things deserve to die they not only do these things but even applaud others who practice them.

Romans 2:8

but wrath and fury for those who in their selfish pride refuse to believe the truth and practice wickedness instead.

Deuteronomy 32:35

To me belong vengeance and recompense. In due time their feet will slip, because their time of calamity is near and the things prepared for them draw near.

Psalm 11:5

The LORD examines the righteous, but the wicked and those who love violence, he hates.

Psalm 50:16-21

As for the wicked, God says, "How dare you recite my statutes or speak about my covenant with your lips!

Psalm 52:3-4

You love evil rather than good, falsehood rather than speaking uprightly. Interlude

Hosea 7:3

They please the king with their evil, and the princes with their dishonesty.

Micah 3:2

you who despise good and love evil, who tear off the skin of my people, along with the flesh from their bones.

Mark 14:11

After they had listened to him, they were delighted and promised to give him money. So he began to look for a good opportunity to betray him.

Mark 16:16

Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever doesn't believe will be condemned.

John 3:19-21

And this is the basis for judgment: The light has come into the world, but people loved the darkness more than the light because their actions were evil.

John 3:36

The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.

Romans 8:7-8

That is why the mind that focuses on human nature is hostile toward God. It refuses to submit to the authority of God's Law because it is powerless to do so.

Romans 12:9

Your love must be without hypocrisy. Abhor what is evil; cling to what is good.

1 Thessalonians 5:9

For God has not destined us to receive wrath but to obtain salvation through our Lord Jesus, the Messiah,

2 Peter 2:3

In their greed they will exploit you with deceptive words. The ancient verdict against them is still in force, and their destruction is not delayed.

2 Peter 2:13-15

suffering harm as punishment for their wrongdoing. They take pleasure in wild parties in broad daylight. They are stains and blemishes, reveling in their deceitful pleasures while they eat with you.

3 John 1:11

Dear friend, do not imitate what is evil, but what is good. The person who does what is good is from God. The person who does what is evil has never seen God.

Jude 1:4-5

For some people have slipped in among you unnoticed. They were written about long ago as being deserving of this condemnation because they are ungodly. They turn the grace of our God into uncontrollable lust and deny our only Master and Lord, Jesus the Messiah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain