Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and that we may be delivered from evil and wicked people, {for not all have the faith}.
New American Standard Bible
and that we will be
King James Version
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Holman Bible
and that we may be delivered
International Standard Version
Also pray that we may be rescued from worthless and evil people, since not everyone holds to the faith.
A Conservative Version
and that we may be delivered from aberrant and wicked men, for the faith is not of all men.
American Standard Version
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith.
Amplified
and [pray] that we will be rescued from perverse and evil men; for not everyone has the faith.
An Understandable Version
And [pray] that we will be rescued from wicked and evil people, because not everyone has faith.
Anderson New Testament
and that we may be delivered from wicked and evil men; for all have not the disposition for faith.
Bible in Basic English
And that we may be made free from foolish and evil men; for not all have faith.
Common New Testament
and that we may be delivered from wicked and evil men; for not all have faith.
Daniel Mace New Testament
and that we may be delivered from vexatious wicked men; for all have not the faith.
Darby Translation
and that we may be delivered from bad and evil men, for faith is not the portion of all.
Godbey New Testament
and in order that we may be delivered from the ungodly and wicked men; for faith does not belong to all.
Goodspeed New Testament
and that we may be saved from unjust and wicked men; for not everybody has faith.
John Wesley New Testament
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all men have not faith.
Julia Smith Translation
And that we may be delivered from unfit and evil men: for not faith of all.
King James 2000
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Modern King James verseion
And pray that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all do not have the faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that we may be delivered from unreasonable and evil men. For all men have not faith:
Moffatt New Testament
and that we may be delivered from perverse and evil men ??for the faith is not held by all.
Montgomery New Testament
and that I may be delivered from unreasonable and wicked men; for all do not hold the faith.
NET Bible
and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith.
New Heart English Bible
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
Noyes New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for it is not all that have faith.
Sawyer New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all have not faith.
The Emphasized Bible
And that we may be rescued from the presuming and wicked men; for, not all, hold the faith.
Thomas Haweis New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for there is not faith in all.
Twentieth Century New Testament
And that we may be preserved from wrong-headed and wicked men- -for it is not every one who believes in Christ.
Webster
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
Weymouth New Testament
and that we may be delivered from wrong-headed and wicked men; for it is not everybody who has faith.
Williams New Testament
and that we may be delivered from unprincipled and wicked men; for not all men have faith.
World English Bible
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
Worrell New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have the faith.
Worsley New Testament
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all have not faith.
Youngs Literal Translation
and that we may be delivered from the unreasonable and evil men, for the faith is not of all;
Themes
Christian ministers » Prayer for, encouraged
Distrust » Of religious men » Unbelievers, general references to
Faith » The wicked destitute of
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Thessalonians 3:2
Verse Info
Context Readings
Paul's Prayer Request
1 Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may progress and be honored, just as also [it was] with you, 2 and that we may be delivered from evil and wicked people, {for not all have the faith}. 3 But the Lord is faithful, who will strengthen you and guard [you] from the evil one.
Names
Cross References
Romans 15:31
that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
Deuteronomy 32:20
So he said, 'I will hide my face from them; I will see what [will be] their end, for they [are] a generation of perversity, {children in whom there is no faithfulness}.
Matthew 17:17
And Jesus answered [and] said, "O unbelieving and perverse generation! {How long} will I be with you? {How long} must I put up with you? Bring him here to me!"
Matthew 23:23
"Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you pay a tenth of mint and dill and cumin, and neglect the more important [matters] of the law--justice and mercy and faithfulness! It was necessary to do these [things] {while not neglecting those}.
Luke 18:8
I tell you that {he will see to it that justice is done} for them soon! Nevertheless, [when] the Son of Man comes, then will he find faith on earth?"
Acts 13:45
But [when] the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and began contradicting what was being said by Paul [by] reviling [him].
Acts 13:50
But the Jews incited the devout women of high social standing and the most prominent men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas and threw them out of their district.
Acts 14:2
But the Jews who were disobedient stirred up and {poisoned the minds} of the Gentiles against the brothers.
Acts 17:5
But the Jews were filled with jealousy and, taking along some worthless men from the rabble in the marketplace and forming a mob, threw the city into an uproar. And attacking Jason's house, they were looking for them to bring [them] out to the popular assembly.
Acts 28:24
And [some] were convinced [by] what was said, but [others] refused to believe.
Romans 10:16
But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"
1 Corinthians 15:32
If according to a human perspective I fought wild beasts at Ephesus, what benefit [is it] to me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.
2 Corinthians 1:8-10
For we do not want you to be ignorant, brothers, concerning our affliction that happened in the [province of] Asia, that we were burdened to an extraordinary degree, beyond [our] strength, so that we were in despair even of living.
2 Corinthians 4:3-4
But if indeed our gospel is veiled, it is veiled among those who are perishing,
1 Thessalonians 2:18
because we wanted to come to you--I, Paul, {on more than one occasion}--and Satan hindered us.
2 Timothy 4:17
But the Lord helped me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fulfilled and all the Gentiles might hear, and he rescued [me] from the lion's mouth.
John 2:23-25
Now while he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name [because they] saw his signs which he was doing.