Parallel Verses

King James Version

Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

New American Standard Bible

persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!

Holman Bible

along with the persecutions and sufferings that came to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from them all.

International Standard Version

and how I was persecuted and suffered in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them.

A Conservative Version

persecutions, sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. I endured such persecutions, and the Lord rescued me out of them all.

American Standard Version

persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.

Amplified

persecutions, and sufferings—such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; what persecutions I endured, but the Lord rescued me from them all!

An Understandable Version

persecutions and sufferings. You know what kind of things happened to me at Antioch, Iconium and Lystra [See Acts 13:13-14:23], and what [severe] persecutions I experienced [there]. But the Lord rescued me from all of them.

Anderson New Testament

my persecutions, my sufferings which came upon me in Antioch, in Iconium, in Lystra; you well know what persecutions I endured: and yet out of them all, the Lord delivered me.

Bible in Basic English

My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.

Common New Testament

persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, yet the Lord rescued me from them all.

Daniel Mace New Testament

my persecutions, and the sufferings that befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions did I endure? but the Lord deliver'd me out of them all: yes,

Darby Translation

persecutions, sufferings: what sufferings happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.

Godbey New Testament

persecutions, sufferings; such as came to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; such persecutions as I endured: and the Lord delivered me out of them all.

Goodspeed New Testament

my persecutions, my sufferings??he things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra, the persecutions I endured; yet the Lord brought me safely out of them all.

John Wesley New Testament

Persecutions, afflictions, which befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured; but the Lord delivered me out of all.

Julia Smith Translation

Expulsions, sufferings, which were to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what expulsions I endured: and the Lord delivered me from all.

King James 2000

Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

Lexham Expanded Bible

persecutions, [and] sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, [and] in Lystra, what sort of persecutions I endured, and the Lord delivered me from all [of them].

Modern King James verseion

persecutions, afflictions, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. What persecutions I endured! But the Lord delivered me out of all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

persecutions, and afflictions which happened unto me at Antioch, at Iconium, and at Lystra: which persecutions I suffered patiently; And from them all the Lord delivered me.

Moffatt New Testament

my persecutions, my sufferings ??all that befell me at Antioch, Iconium and Lystra, all the persecutions I had to undergo, from which the Lord rescued me.

Montgomery New Testament

as well as the persecutions and sufferings which befell me at Antioch, Iconium, and Lystra. You know all the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all!

NET Bible

as well as the persecutions and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.

New Heart English Bible

persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.

Noyes New Testament

persecutions, sufferings; what things came upon me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.

Sawyer New Testament

persecutions, sufferings, which befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the great persecutions which I suffered, and the Lord delivered me from all.

The Emphasized Bible

persecutions, sufferings, what manner of things, befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra, what manner of persecutions, I endured, - and, out of all, the Lord, rescued me; -

Thomas Haweis New Testament

the persecutions, the sufferings, which beset me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, yet out of them all the Lord delivered me.

Twentieth Century New Testament

as well as of my persecutions, and of the sufferings which I met with at Antioch, Iconium, and Lystra. You know what persecutions I underwent; and yet the Lord brought me safe out of all!

Webster

Persecutions, afflictions which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

Weymouth New Testament

and the persecutions and sufferings which I have endured; the things which happened to me in Antioch, Iconium and Lystra. You know the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all.

Williams New Testament

my persecutions, my sufferings, such as befell me at Antioch, Iconium, and Lystra, such as I endured but the Lord delivered me out of them all.

World English Bible

persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.

Worrell New Testament

persecutions, sufferings; what manner of things happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.

Worsley New Testament

sufferings, which befel me at Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all.

Youngs Literal Translation

the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

at
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

Ἀντιόχεια 
Antiocheia 
Usage: 18

Ἰκόνιον 
Ikonion 
Usage: 6

Λύστρα 
Lustra 
Usage: 6

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

ὑποφέρω 
Hupophero 
Usage: 3

but

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

Context Readings

The Value Of The Scriptures

10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience, 11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me. 12 Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.


Cross References

Psalm 34:19

Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.

Acts 13:45

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

Acts 14:5-6

And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,

Acts 13:14

But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

Genesis 48:16

The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.

2 Samuel 22:1

And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

2 Samuel 22:49

And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

Job 5:19-20

He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.

Psalm 37:40

And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

Psalm 91:2-6

I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Psalm 91:14

Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

Isaiah 41:10

Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Isaiah 41:14

Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.

Isaiah 43:2

When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

Jeremiah 1:19

And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.

Daniel 6:27

He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.

Acts 9:16

For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

Acts 9:23-25

And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:

Acts 13:50-51

But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.

Acts 14:1-2

And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.

Acts 14:19-21

And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

Acts 20:19

Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:

Acts 20:23-24

Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.

Acts 21:32-33

Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.

Acts 23:10

And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

Acts 23:12-24

And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.

Acts 25:3-4

And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Acts 26:17

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Acts 26:22

Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Romans 8:35-37

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

1 Corinthians 4:9-11

For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

2 Corinthians 1:8-10

For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:

2 Corinthians 4:8-11

We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;

2 Corinthians 11:23-28

Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.

2 Timothy 4:7

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

2 Timothy 4:17-18

Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

Hebrews 10:33-34

Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.

2 Peter 2:9

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain