Parallel Verses

Amplified

I have no greater joy than this, to hear that my [spiritual] children are living [their lives] in the truth.

New American Standard Bible

I have no greater joy than this, to hear of my children walking in the truth.

King James Version

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Holman Bible

I have no greater joy than this: to hear that my children are walking in the truth.

International Standard Version

I have no greater joy than to hear that my children are living according to the truth.

A Conservative Version

I have no greater joy than these things that I hear my children walking in truth.

American Standard Version

Greater joy have I none than this, to hear of my children walking in the truth.

An Understandable Version

I do not have any greater joy than to hear that my [spiritual] children are living according to the truth.

Anderson New Testament

I have no greater joy than to hear that my children walk in the truth.

Bible in Basic English

I have no greater joy than to have news that my children are walking in the true way.

Common New Testament

I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth.

Daniel Mace New Testament

greater joy I cannot have, than to hear that my children are attach'd to the truth.

Darby Translation

I have no greater joy than these things that I hear of my children walking in the truth.

Emphatic Diaglott Bible

I have no greater joy than that which I have when I hear my children are walking in truth.

Godbey New Testament

I have no greater joy than this, that I may hear of my children walking about in truth.

Goodspeed New Testament

I know of no greater blessing than hearing that my children are being guided by the truth.

John Wesley New Testament

I have no greater joy than this, to hear that my children walk in the truth.

Julia Smith Translation

I have no joy greater than these that I hear my children walking in truth.

King James 2000

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Lexham Expanded Bible

I have no greater joy than this: that I hear my children are walking in the truth.

Modern King James verseion

I have no greater joy than these things, to hear that my children walk in the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have no greater joy than for to hear how that my sons walk in verity.

Moffatt New Testament

I have no greater joy than to hear of my children living in the Truth.

Montgomery New Testament

I have no greater joy than this, to hear that my children are passing their lives in the truth.

NET Bible

I have no greater joy than this: to hear that my children are living according to the truth.

New Heart English Bible

I have no greater joy than this, to hear about my children walking in truth.

Noyes New Testament

I have no greater joy than this, to hear that my children walk in the truth.

Sawyer New Testament

I have no greater joy than this, that I hear of my children walking in the truth.

Thomas Haweis New Testament

I have no greater joy than these tidings, that I hear my own children are walking in the truth.

Twentieth Century New Testament

Nothing gives me greater pleasure than to hear from time to time that the lives of my Children are guided by the Truth.

Webster

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Weymouth New Testament

I have no greater joy than to hear that my children are living in obedience to the truth.

Williams New Testament

I have no greater spiritual blessing than this, to hear that my children are living by the truth.

World English Bible

I have no greater joy than this, to hear about my children walking in truth.

Worrell New Testament

I have no greater joy than this, to hear of my children walking in the truth.

Worsley New Testament

And I have no greater joy than to hear that my children walk in the truth.

Youngs Literal Translation

greater than these things I have no joy, that I may hear of my children in truth walking.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μειζότερος 
meizoteros 
Usage: 1

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

to hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

that my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about 3 John 1:4

Devotionals containing 3 John 1:4

Images 3 John 1:4

Context Readings

Encouragement For Gaius

3 For I was greatly pleased when [some of the] brothers came [from time to time] and testified to your [faithfulness to the] truth [of the gospel message], that is, how you are walking in truth. 4 I have no greater joy than this, to hear that my [spiritual] children are living [their lives] in the truth. 5 Beloved, you are acting faithfully in what you are providing for the brothers, and especially when they are strangers;



Cross References

Galatians 4:19

My little children, for whom I am again in [the pains of] labor until Christ is [completely and permanently] formed within you—

Galatians 2:14

But when I saw that they were not being straightforward about the truth of the gospel, I told Cephas (Peter) in front of everyone, “If you, being a Jew, live [as you have been living] like a Gentile and not like a Jew, how is it that you are [now virtually] forcing the Gentiles to live like Jews [if they want to eat with you]?”

1 Timothy 1:2

to Timothy, my true son in the faith: Grace, mercy, and peace [inner calm and spiritual well-being] from God the Father and Christ Jesus our Lord.

2 Timothy 1:2

to Timothy, my beloved son: Grace, mercy, and peace [inner calm and spiritual well-being] from God the Father and Christ Jesus our Lord.

1 Kings 2:4

so that the Lord may fulfill His promise concerning me, saying, ‘If your sons are careful regarding their way [of life], to walk before Me in truth with all their heart and mind and with all their soul, you shall not fail to have a man (descendant) on the throne of Israel.’

1 Kings 3:6

Then Solomon said, “You have shown Your servant David my father great lovingkindness, because he walked before You in faithfulness and righteousness and with uprightness of heart toward You; and You have kept for him this great lovingkindness, in that You have given him a son to sit on his throne, as it is today.

2 Kings 20:3

“Please, O Lord, remember now [with compassion] how I have walked before You in faithfulness and truth and with a whole heart [entirely devoted to You], and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

Psalm 26:1-3

Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity;
I have [relied on and] trusted [confidently] in the Lord without wavering and I shall not slip.

Proverbs 23:24


The father of the righteous will greatly rejoice,
And he who sires a wise child will have joy in him.

Isaiah 8:18

Listen carefully, I and the children whom the Lord has given me are for signs and wonders [that will occur] in Israel from the Lord of hosts, who dwells on Mount Zion.

Isaiah 38:3

and said, “Please, O Lord, just remember how I have walked before You in faithfulness and truth, and with a whole heart [absolutely devoted to You], and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept greatly.

John 12:35-36

So Jesus said to them, “The Light is among you [only] a little while longer. Walk while you have the Light [keep on living by it], so that darkness will not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going [he is drifting aimlessly].

1 Corinthians 4:14-15

I do not write these things to shame you, but to warn and advise you as my beloved children.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain