Parallel Verses

King James Version

Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.

New American Standard Bible

Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with resolute heart to remain true to the Lord;

Holman Bible

When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with a firm resolve of the heart,

International Standard Version

When he arrived, he rejoiced to see what the grace of God had done, and with hearty determination he kept encouraging all of them to remain faithful to the Lord,

A Conservative Version

who, having arrived, and having seen the grace of God, rejoiced. And he encouraged all, with purpose of heart, to remain in the Lord.

American Standard Version

who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:

Amplified

When he arrived and saw the grace of God [that was bestowed on them], he rejoiced and began to encourage them all with an unwavering heart to stay true and devoted to the Lord.

An Understandable Version

When he got there and saw how God was favoring the people [with salvation] he was very happy and [stayed on and] encouraged everyone to remain close to the Lord with a heartfelt purpose.

Anderson New Testament

When he had come, and had seen the grace of God, he rejoiced; and he exhorted them all to remain, with purpose of heart, faithful to the Lord.

Bible in Basic English

Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:

Common New Testament

When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts;

Daniel Mace New Testament

who upon his arrival there, was glad to see such effects of the divine grace, and exhorted them all to remain firmly attach'd to the christian profession:

Darby Translation

who, having arrived and seeing the grace of God, rejoiced, and exhorted all with purpose of heart to abide with the Lord;

Godbey New Testament

Who, coming, and seeing the grace of God, rejoiced, and continued to exhort all, with purpose of heart to abide with the Lord:

Goodspeed New Testament

When he reached there and saw the favor God had shown them, he was delighted, and encouraged them all to be resolute and steadfast in their devotion to the Lord,

John Wesley New Testament

Who coming and seeing the grace of God, was glad, and exhorted them all, to cleave unto the Lord with full purpose of heart.

Julia Smith Translation

Who, having been present, and seen the grace of God, rejoiced, and besought them all, with purpose of heart, to remain to the Lord.

King James 2000

Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cling unto the Lord.

Lexham Expanded Bible

who, [when he] arrived and saw the grace of God, rejoiced and encouraged [them] all to remain true to the Lord with {devoted hearts},

Modern King James verseion

who was glad when he had come and had seen the grace of God. And he exhorted all with purpose of heart to remain near to the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which when he was come, and had seen the grace of God, was glad: and exhorted them all, that with purpose of heart they would continually cleave unto the Lord.

Moffatt New Testament

When he came and saw the grace of God he rejoiced, and encouraged them all to hold by the Lord with heartfelt purpose

Montgomery New Testament

When he arrived, and saw the grace of God, he was glad, and he encouraged them all to remain faithful to the Lord, with full purpose of heart;

NET Bible

When he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts,

New Heart English Bible

who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.

Noyes New Testament

who, when he came, and saw the grace of God, rejoiced, and exhorted all to cleave to the Lord with purpose of heart;

Sawyer New Testament

who having come and seen the grace of God rejoiced, and exhorted all to adhere to the Lord with the purpose of the heart;

The Emphasized Bible

Who, arriving, and seeing the favour which was of God, rejoiced, and went on to beseech all, with the purpose of their heart, to abide inthe Lord;

Thomas Haweis New Testament

Who, when he arrived there, and beheld the grace of God, rejoiced, and exhorted them all, with full purpose of heart to adhere to the Lord.

Twentieth Century New Testament

On coming there he saw to his great joy these tokens of the loving-kindness of God, and encouraged them all to make up their minds to be faithful to the Lord--

Webster

Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all that with purpose of heart they would cleave to the Lord.

Weymouth New Testament

On getting there he was delighted to see the grace which God had bestowed; and he encouraged them all to remain, with fixed resolve, faithful to the Lord.

Williams New Testament

When he reached there and saw the spiritual blessing God had given them, he was delighted, and continuously encouraged them all with hearty purpose to continue to be devoted to the Lord;

World English Bible

who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.

Worrell New Testament

who, having come, and having seen the grace of God, rejoiced, and was exhorting all that, with purpose of heart, they should cleave to the Lord;

Worsley New Testament

Who, when he was come, and saw the grace of God, rejoiced, and exhorted them all with steadiness of heart to adhere to the Lord.

Youngs Literal Translation

who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

when he came
παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

that with purpose
πρόθεσις 
Prothesis 
Usage: 9

of heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

προσμένω 
Prosmeno 
continue with, continue in, be with, cleave unto, tarry, abide still
Usage: 4

Context Readings

Developments In The Church In Antioch

22 Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch. 23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord. 24 For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.


Cross References

Acts 13:43

Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.

Acts 14:22

Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

Acts 14:26

And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.

Acts 20:24

But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.

Colossians 1:6

Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:

2 Timothy 3:10

But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

Deuteronomy 10:20

Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.

Deuteronomy 30:20

That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

Joshua 22:5

But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.

Joshua 23:8

But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

Psalm 17:3

Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

Proverbs 23:15

My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

Proverbs 23:28

She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.

Daniel 1:8

But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

Matthew 16:24

Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Mark 2:5

When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

John 8:31-32

Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;

John 15:4

Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

Acts 15:40

And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.

Acts 20:32

And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.

2 Corinthians 1:17

When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?

1 Thessalonians 1:3-4

Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;

1 Thessalonians 3:2-5

And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

2 Timothy 1:4-5

Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Hebrews 10:19-26

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,

Hebrews 10:32-39

But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;

2 Peter 1:4-9

Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

2 Peter 3:17-18

Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.

1 John 2:28

And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

3 John 1:4

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain