Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
cry'd out, "sirs, what are you going to do? we are but men as well as you, and we exhort you to renounce these vanities, and turn to the living God, who made the heaven, the earth and the sea, and all that they contain:
New American Standard Bible
and saying, “Men, why are you doing these things? We are also
King James Version
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
Holman Bible
“Men! Why are you doing these things? We are men also, with the same nature as you, and we are proclaiming good news to you, that you should turn from these worthless things
International Standard Version
"Men, why are you doing this? We are merely human beings with natures like yours. We are telling you the good news so you'll turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them.
A Conservative Version
and saying, Men, why are ye doing these things? We also are men of like nature with you, proclaiming good-news to you, to turn from these vain things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all the thi
American Standard Version
and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
Amplified
“Men, why are you doing these things? We too are only men of the same nature as you, bringing the good news to you, so that you turn from these useless and meaningless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and everything that is in them.
An Understandable Version
"Gentlemen, why are you doing these things? [Do you not know that] we are also human beings with the same kind of feelings that you have? And we are just bringing you the good news that you should turn away from these useless things [i.e., idol worship] and [turn] to the living God, who created the heavens, the earth, the sea, and everything in them.
Anderson New Testament
and saying: Men, why are you doing these things? We also are human beings, with passions like your own, and we preach the gospel to you, that you may turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things that are in them;
Bible in Basic English
Good people, why are you doing these things? We are men with the same feelings as you, and we give you the good news so that you may be turned away from these foolish things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all things in them:
Common New Testament
"Men, why are you doing this? We also are men, of like nature with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.
Darby Translation
and saying, Men, why do ye these things? We also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;
Godbey New Testament
Men, why are you doing these things? We are also men of like suffering with you, preaching the gospel to you that you should turn from these vanities to the living God, who created the heaven, and the earth, and the sea, and all things which are in them:
Goodspeed New Testament
and shouting, "Friends, why are you doing this? We are only human beings like you, and we bring you the good news that you should turn from these follies to a living God, who made heaven and earth and sea and all that they contain.
John Wesley New Testament
We also are men of like passions with you, and preach to you, to turn from these vanities unto the living God, who made heaven and earth, the sea, and all things that are therein: Who, in times past, suffered all nations to walk in their own ways:
Julia Smith Translation
And saying, Men, why do ye these things? We also are men of similar passions with you, announcing good news to turn you back from these vanities to the living God, who made heaven, and earth, and sea, and all in them:
King James 2000
And saying, Sirs, why do you these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that you should turn from these vanities unto the living God, who made heaven, and earth, and the sea, and all things that are in them:
Lexham Expanded Bible
and saying, "Men, why are you doing these [things]? We also are men with the same nature as you, proclaiming the good news [that] you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all the things [that are] in them--
Modern King James verseion
and saying, Men, why do you do these things? We also are men of like passions with you, and preaching the gospel to you to turn you from these vanities to the living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all things in them;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and saying, "Sirs, why do ye this? We are mortal men like unto you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven and earth and the sea and all that in them is,
Moffatt New Testament
shouting, "Men, what is this you are doing? We are but human, with natures like your own! The gospel we are preaching to you is to turn from such futile ways to the living God who made the heaven, the earth, the sea, and all that in them is.
Montgomery New Testament
"Men, why are you doing all this? We also are men, with natures like your own! We are bringing you good tidings, that you are to turn from these empty things to the living God, who made heaven and earth and the sea and all that in them is.
NET Bible
"Men, why are you doing these things? We too are men, with human natures just like you! We are proclaiming the good news to you, so that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them.
New Heart English Bible
"Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;
Noyes New Testament
and saying, Men, why do ye these things? We also are men of like nature with you, bringing to you glad tidings, that ye may turn from these vanities to the living God, who made heaven and earth and sea, and all things that are therein;
Sawyer New Testament
and saying, Men, why do you do these things? We are also men subject to like sufferings with you, preaching that you should turn from these vain [services] to the living God, who made heaven and earth, and the sea, and all things in them,
The Emphasized Bible
and saying - Men! Why, these things, are ye doing? We also, of like nature with you, are men, bringing you the good news, that from these vain things, ye should be turning unto a living God: - Who made heaven and the earth and the sea and all things therein;
Thomas Haweis New Testament
and saying, Sirs, why do ye these things? We too are mortals subject to the same infirmities with you; preaching to you the gospel, that ye should turn from these vain things unto the living God, who made heaven, and earth, and the sea, and all things which are therein:
Twentieth Century New Testament
"We are only men like yourselves, and we have come with the Good News that you should turn away from these follies to a living God, 'who made the heavens, the earth, the sea, and everything that is in them.'
Webster
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach to you, that ye should turn from these vanities to the living God, who made heaven and earth, and the sea, and all things that are in them.
Weymouth New Testament
We also are but men, with natures kindred to your own; and we bring you the Good News that you are to turn from these unreal things, to worship the ever-living God, the Creator of earth and sky and sea and of everything that is in them.
Williams New Testament
and shouted, "Men, why are you doing this? We are merely men with natures like your own, who are telling you the good news, so that you may turn from these foolish things to the living God, who made heaven and earth and sea and all that they contain.
World English Bible
"Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;
Worrell New Testament
and saying, "Men, why do ye these things? We also are men of like nature with you, proclaiming to you glad tidings, that ye should turn from these vanities to the living God, Who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things that are in them;
Worsley New Testament
crying out, and saying, "Sirs, why do ye these things? we also are men subject to the like infirmities with you, and we preach the gospel unto you, that ye may turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea,
Youngs Literal Translation
and saying, 'Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;
Themes
Barnabas » Called jupiter (zeus)
Idolatry » Exhortations to turn from
Idolatry » Saints refuse to receive the worship of
Idolatry » Saints should » Testify against
Integrity » Instances of » Paul and barnabas, when the people of lystra desired to deify them
Lycaonia » Paul visits towns of
Lystra » One of two cities of lycaonia, to which paul and barnabas fled from persecutions in iconium
Paul » The people attempt to worship him
Interlinear
Poieo
Tauta
Homoiopathes
Euaggelizo
Epistrepho
Touton
Poieo
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 14:15
Verse Info
Context Readings
Mistaken For Gods In Lystra
14 but Paul and Barnabas being appriz'd of it, tore their clothes, and throwing themselves among the crowd, 15 cry'd out, "sirs, what are you going to do? we are but men as well as you, and we exhort you to renounce these vanities, and turn to the living God, who made the heaven, the earth and the sea, and all that they contain: 16 who in past ages has let all Nations proceed in their own ways.
Phrases
Cross References
Acts 10:26
but Peter rais'd him, saying, stand up; I am but a man, as well as you.
1 Corinthians 8:4
As to the eating therefore of what is offered in sacrifice to idols, we know that the heathen deities have no real existence, and that there is but one God.
James 5:17
Elias was only a man, as we are; however, having ardently prayed, that it might not rain, it did not rain in that country for three years and a half:
Revelation 14:7
"fear the Lord, and give glory to him, for the hour of his judgment is come: adore therefore him that made the heaven, the earth, the sea, and the fountains."
1 Thessalonians 1:9
how successful our arrival was among you, and how you renounc'd your idols to serve the living and true God,
Matthew 16:16
Simon Peter made answer, thou art Christ the son of the living God.
Acts 4:24
at the relation of which they unanimously lift up their voice to God, and said, Lord, thou art the God who hast made the heaven, the earth, the sea, and all that is therein:
John 5:26
for as the father hath life in himself; so hath he given to the son, to have life in himself;
John 7:18
he that speaks from himself, has a view to his own glory: but he that has a view to his glory that sent him, deserves credit, and is a stranger to all imposture.
Acts 3:12-13
which Peter observing, thus addressed them, ye men of Israel, why are ye so surprized at this event? or why do you look so earnestly on us, as though by our own power or piety, we had caus'd this man to walk?
Acts 7:26
the next day seeing some that were fighting, he would have persuaded them to agree, saying, sirs, ye are brethren; why do ye injure one another?
Acts 12:22-23
at which the people gave a shout, saying, it is the voice of a God, and not of a man.
Acts 13:32
to you therefore we declare, that the promise which God had made to the fathers, he has now perform'd to us, who are their children, by his having raised up Jesus again.
Acts 14:7
where they preach'd the gospel.
Acts 14:21
After they had preach'd the gospel in that city, and made many disciples, they retook the road to Lystra, Iconium and Antioch,
Acts 16:30
and bringing them out, he said, sirs, what must I do to be saved?
Acts 17:16-18
While Paul was expecting them at Athens, he was grieved to the soul to see the whole city o'er-spread with idols.
Acts 17:24-30
the GOD who made the world and every thing therein, and is the Lord of heaven and earth, does not dwell in temples erected by men:
Acts 26:17-20
by delivering you from this people, and from the Gentiles to whom I now send thee, to open their eyes,
Acts 27:10
"my friends, said he, I foresee our voyage will be attended with great difficulties, and no small risk of losing not only the ship and cargo, but our lives too."
Acts 27:21
and our spirits droop with fasting: when Paul presented himself, and said, "well, my friends, it had been, if I could have prevail'd upon you, to have sav'd your selves all this perplexity and loss by staying at Crete.
Acts 27:25
take courage then, my friends, for I have this confidence in God, that what has been told me, shall be effected,
Romans 1:20-23
for ever since the creation of the world, his eternal power and divinity, things in themselves invisible, are clearly seen, being perceived by the things that are made; so that they are without excuse:
Ephesians 4:17
This I say therefore, and conjure you by the Lord not to live for the future as other Gentiles do, in the vanity of their minds,
1 Timothy 3:15
you may know how to conduct yourself in the house of God, that is, in the church of the true God.
Hebrews 3:12
Take heed, brethren, lest there be in any of you such incredulity as to make you desert the living God.
Revelation 19:10
then I fell at his seet to worship him: but he said to me, "forbear: I am the servant of God, as you and your brethren are, that bear testimony to Jesus: worship God: for to give testimony to Jesus, is the very design of prophecy."
Revelation 19:19
Then I saw the beast, and the kings of the earth, with their armies assembled, to make war against him that sat on the horse, and against his army.
Revelation 22:9
but he said to me, "forbear, I am the servant of God, as you are, and your brethren the prophets, and those who observe the words of this book: worship God."