Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles, and poisoned their minds against the Brethren.
New American Standard Bible
But
King James Version
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
Holman Bible
But the Jews who refused to believe stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brothers.
International Standard Version
But the Jews who refused to believe stirred up the gentiles and poisoned their minds against the brothers.
A Conservative Version
But the disobedient Jews aroused the souls of the Gentiles, and made them evil against the brothers.
American Standard Version
But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
Amplified
but the unbelieving Jews [who rejected Jesus as Messiah] stirred up and embittered the minds of the Gentiles against the
An Understandable Version
But the Jews who did not obey [the Gospel message] incited the spirits of the [unconverted] Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
Anderson New Testament
But the unbelieving Jews excited and embittered the minds of the Gentiles against the brethren.
Bible in Basic English
But those Jews who had not the faith, made the minds of the Gentiles bitter against the brothers.
Common New Testament
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
Daniel Mace New Testament
but the disbelieving Jews practis'd upon the Gentiles, and inflam'd their minds against the brethren.
Darby Translation
But the Jews who did not believe stirred up the minds of those of the nations and made them evil-affected against the brethren.
Godbey New Testament
But the unbelieving Jews stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brethren.
Goodspeed New Testament
But the Jews who refused their message stirred up the heathen and poisoned their minds against the brothers.
John Wesley New Testament
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren.
Julia Smith Translation
And the unbelieving Jews excited and trained up the souls of the nations against the brethren.
King James 2000
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds embittered against the brethren.
Lexham Expanded Bible
But the Jews who were disobedient stirred up and {poisoned the minds} of the Gentiles against the brothers.
Modern King James verseion
But the unbelieving Jews stirred up the nations and made them evil-hearted against the brothers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the unbelieving Jews stirred up and unquieted the minds of the gentiles against the brethren.
Moffatt New Testament
[Move to follow vs 3] But the refractory Jews stirred up and exasperated the feeling of the Gentiles against the brothers.
Montgomery New Testament
But the disobedient Jews stirred up the souls of the Gentiles, and embittered them against them against the brothers.
NET Bible
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
New Heart English Bible
But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.
Noyes New Testament
But the Jews that disbelieved stirred up and embittered the minds of the gentiles against the brethren.
Sawyer New Testament
But the unbelieving Jews excited the minds of the gentiles against the brothers, and made them ill-disposed.
The Emphasized Bible
But, the unpersuaded Jews, roused up and provoked the souls of them of the nations against the brethren.
Thomas Haweis New Testament
But the unbelieving Jews stirred up, and maliciously prejudiced the spirits of the Gentiles against the brethren.
Webster
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren.
Weymouth New Testament
But the Jews who had refused obedience stirred up the Gentiles and embittered their minds against the brethren.
Williams New Testament
But the Jews who refused to accept their message aroused and exasperated the minds of the heathen against the brothers.
World English Bible
But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.
Worrell New Testament
But the unbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the gentiles against the brethren.
Worsley New Testament
But the unbelieving Jews stirred up and inflamed the minds of the Gentiles against the brethren.
Youngs Literal Translation
and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;
Themes
Barnabas » Goes with paul to iconium
Distrust » Of religious men » Unbelievers, general references to
Iconium » Paul is persecuted by the people of
Infidelity » Unbelievers, general references to
Paul » Iconium » preaches » Persecuted » Escapes
Unbelief » They who are guilty of » Excite others against saints
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 14:2
Verse Info
Context Readings
Preaching In Iconium
1 The same thing occurred in Iconium, where Paul and Barnabas went into the Jewish Synagogue, and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed in Christ. 2 But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles, and poisoned their minds against the Brethren. 3 Therefore Paul and Barnabas spent a long time there, and spoke out fearlessly, relying upon the Lord, who confirmed the Message of his Love by permitting signs and wonders to take place at their hands.
Cross References
Acts 13:50
But the Jews incited the women of position who worshiped with them, and the leading men of the town, and started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their neighborhood.
Acts 13:45
But the sight of the crowds of people filled the minds of the Jews with jealousy, and they kept contradicting Paul's statements in violent language.
Acts 14:19
Presently, however, there came some Jews from Antioch, and Iconium who, after they had won over the people, stoned Paul, and dragged him out of the town, thinking him to be dead.
1 Thessalonians 2:15-16
The men who killed both the Lord Jesus and the Prophets, and persecuted us also. They do not try to please God, and they are enemies to all mankind,
Mark 15:10-11
For he was aware that it was out of jealousy that the Chief Priests had given Jesus up to him.
John 3:36
He who believes in the Son has Immortal Life, while he who rejects the Son will not even see that Life, but remains under 'God's displeasure.'
Acts 17:5
But the Jews, becoming jealous, engaged some worthless fellows from the streets, and, getting a mob together, kept the city in an uproar. They attacked Jason's house, with the intention of bringing Paul and Silas before the Popular Assembly;
Acts 17:13
But, when the Jews of Thessalonica found out that God's Message had been delivered by Paul at Beroea, they came there too, exciting and disturbing the minds of the people.
Acts 18:12
While Gallio was governor of Greece, the Jews made a combined attack on Paul, and brought him before the Governor's Bench,
Acts 21:27-30
But, just as the seven days were drawing to a close, the Jews from Roman Asia caught sight of Paul in the Temple, and caused great excitement among all the people present, by seizing Paul and shouting: