Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
But, when the disciples had gathered round him, he got up and went back into the town; the next day he went with Barnabas to Derbe.
New American Standard Bible
But while
King James Version
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Holman Bible
After the disciples surrounded him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe.
International Standard Version
But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back to town. The next day, he went on with Barnabas to Derbe.
A Conservative Version
But the disciples having surrounded him, after rising, he came into the city. And on the morrow he departed with Barnabas to Derbe.
American Standard Version
But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
Amplified
But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back into the city; and the next day he went on with Barnabas to Derbe.
An Understandable Version
But as the disciples stood around [Paul's apparently lifeless body], he [surprisingly] stood up [fully restored to health] and entered the town. On the following day he went with Barnabas to Derbe.
Anderson New Testament
But while the disciples were standing around him, he arose, and went into the city. And on the next day, he departed with Barnabas to Derbe;
Bible in Basic English
But when the disciples came round him, he got up and went into the town: and the day after he went away with Barnabas to Derbe.
Common New Testament
But after the disciples had gathered around him, he got up and entered the city. And the next day he went with Barnabas to Derbe.
Daniel Mace New Testament
but the disciples being gather'd about him, he rose up and went into the city, from whence he departed the next day with Barnabas to go to Derbe.
Darby Translation
But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the city. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe.
Godbey New Testament
but, the disciples having surrounded him, rising up, he came into the city. And on the following day he came with Barnabas into Derbe;
Goodspeed New Testament
But the brothers gathered about him, and he got up and re-entered the town. The next day he went on with Barnabas to Derbe.
John Wesley New Testament
But as the disciples stood round about him, he rose and went into the city; and the next day, he departed with Barnabas to Derbe.
Julia Smith Translation
And the disciples having surrounded him, having risen, he came into the city: and the morrow he came out with Barnabas to Derbe.
King James 2000
However, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Lexham Expanded Bible
But [after] the disciples surrounded him, he got up [and] went into the city. And on the next day he departed with Barnabas for Derbe.
Modern King James verseion
But the disciples surrounding him, he rose up and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, as the disciples stood round about him, he arose up and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Moffatt New Testament
However, as the disciples gathered round him, he got up and went into the town. Next day he went off with Barnabas to Derbe,
Montgomery New Testament
But as the disciples collected around him, he rose and went back into the city. The next day he went off with Barnabas into Derbe;
NET Bible
But after the disciples had surrounded him, he got up and went back into the city. On the next day he left with Barnabas for Derbe.
New Heart English Bible
But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.
Noyes New Testament
But the disciples having gathered around him, he rose up, and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Sawyer New Testament
But while the disciples stood around him, he arose and entered into the city. And on the next day he went away with Barnabas to Derbe.
The Emphasized Bible
Howbeit, the disciples surrounding him, he rose up, and entered into the city. And, on the morrow, he went forth, with Barnabas, unto Derbe.
Thomas Haweis New Testament
But as the disciples stood around him, he arose, and entered into the city: and on the morrow he departed with Barnabas for Derbe.
Webster
But as the disciples stood around him, he rose, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Weymouth New Testament
When, however, the disciples had collected round him, he rose and went back into the town. The next day he went with Barnabas to Derbe;
Williams New Testament
But the disciples formed a circle about him, and he got up and went back to town. The next day he went on with Barnabas to Derbe.
World English Bible
But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.
Worrell New Testament
But, the disciples having surrounded him, rising up, he entered into the city; and, on the following day, he departed with Barnabas to Derbe.
Worsley New Testament
But when the disciples were gathered round him, he rose up and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Youngs Literal Translation
and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Lycaonia » Paul visits towns of
Lystra » One of two cities of lycaonia, to which paul and barnabas fled from persecutions in iconium
Interlinear
De
Kukloo
Epaurion
References
Word Count of 37 Translations in Acts 14:20
Verse Info
Context Readings
Mistaken For Gods In Lystra
19 Presently, however, there came some Jews from Antioch, and Iconium who, after they had won over the people, stoned Paul, and dragged him out of the town, thinking him to be dead. 20 But, when the disciples had gathered round him, he got up and went back into the town; the next day he went with Barnabas to Derbe. 21 After telling the Good News throughout that town, and making a number of converts, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
Phrases
Cross References
Acts 14:6
The Apostles heard of it, and took refuge in Lystra and Derbe, towns in Lycaonia, and in the district round,
Acts 11:26
And, when he had found him, he brought him to Antioch. And so it came about that, for a whole year, they attended the meetings of the Church there, and taught a large number of people; and it was in Antioch that the disciples were first called 'Christians.'
Acts 12:17
Peter signed to them with his hand to be silent, and then told them how the Lord had brought him out of the prison, adding: "Tell James and the Brethren all this." Then he left the house, and went away to another place.
Acts 14:28
And at Antioch they stayed with the disciples for a considerable time.
Acts 16:1
Among other places Paul went to Derbe and Lystra. At the latter place they found a disciple, named Timothy, whose mother was a Jewess who had become a believer in Christ, while his father was a Greek,
Acts 16:40
When Paul and Silas left the prison, they went to Lydia's house, and, after they had seen the Brethren, and encouraged them, they left the place.
Acts 20:1
When the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and, with encouraging words, bade them goodbye, and started on his journey to Macedonia.
Acts 20:9-12
And a young man named Eutychus, sitting at the window, was gradually overcome with great drowsiness, as Paul continued his address. At last, quite overpowered by his drowsiness, he fell from the third story to the ground, and was picked up for dead.
2 Corinthians 1:9-10
Indeed, we had the presentiment that we must die, so that we might rely, not on ourselves, but on God who raises the dead.
2 Corinthians 6:9
As unknown, yet well-known; as at death's door, yet, see, we are living; as chastised, yet not killed;
Revelation 11:7-12
As soon as they have completed their testimony, 'the wild Beast that ascends from the bottomless pit will make war upon them and conquer' and kill them.
Acts 14:22
Reassuring the minds of the disciples, urging them to remain true to the Faith, and showing that it is only through many troubles that we can enter the Kingdom of God.