Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
So the multitude was divided: some indeed were with the Jews, but others with the apostles.
New American Standard Bible
King James Version
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Holman Bible
But the people of the city were divided, some siding with the Jews and some with the apostles.
International Standard Version
But the people of the city were divided. Some were with the Jews, while others were with the apostles.
A Conservative Version
But the majority of the city was divided, and verily there were those with the Jews, and those with the apostles.
American Standard Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Amplified
But the people of the city were divided; some were siding with the Jews, and some with the apostles.
An Understandable Version
But the large crowd in the city [who heard them] became divided [over how to respond to it]; some sided with the [unbelieving] Jews and some with the apostles.
Anderson New Testament
But the multitude of the city were divided; and some were with the Jews, and some with the apostles.
Bible in Basic English
But there was a division among the people of the town; some were on the side of the Jews and some on the side of the Apostles.
Common New Testament
But the people of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
Daniel Mace New Testament
so that the people of the city were divided, some siding with the Jews, and others with the apostles.
Darby Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.
Godbey New Testament
And the multitude of the city was divided: and some indeed were with the Jews, and some with the apostles.
Goodspeed New Testament
But the people of the town were divided, some siding with the Jews and some with the apostles.
John Wesley New Testament
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Julia Smith Translation
And the multitude of the city was divided: and some truly were with the Jews, and some with the sent.
King James 2000
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Lexham Expanded Bible
But the population of the city was divided, and {some} were with the Jews {and some} with the apostles.
Modern King James verseion
But the multitude of the city was divided. And part held with the Jews, and part with the apostles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The people of city were divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Moffatt New Testament
The populace of the town was divided; some sided with the Jews, some with the apostles.
Montgomery New Testament
But the mass of the city's people was divided; part held with the Jews, and part with the apostles.
NET Bible
But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
New Heart English Bible
But the population of the city was divided. Some sided with the Jews, and some with the apostles.
Noyes New Testament
But the multitude of the city was divided; and some held with the Jews, and some with the apostles.
Sawyer New Testament
And the multitude of the city were divided; some were with the Jews, and some with the apostles.
The Emphasized Bible
And the throng of the city was divided; and some indeed were with the Jews, while some were with the apostles.
Twentieth Century New Testament
But the townspeople were divided, some siding with the Jews, some with the Apostles;
Webster
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Weymouth New Testament
At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles.
Williams New Testament
But the masses of the town were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.
World English Bible
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
Worrell New Testament
But the multitude of the city was divided; and some, indeed, held with the Jews, and some with the apostles.
Worsley New Testament
But the multitude of the city was divided: and some were for the Jews, and some for the apostles:
Youngs Literal Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 14:4
Verse Info
Context Readings
Preaching In Iconium
3 A long space therefore continued they there speaking boldly in the Lord, who bore witness to the word of his grace, and granted signs and miracles to be wrought by their hands. 4 So the multitude was divided: some indeed were with the Jews, but others with the apostles. 5 And when there was a strong effort made both by the Gentiles and Jews with their rulers to ill-treat and stone them,
Phrases
Cross References
Acts 28:24
and some were convinced by the things which were spoken, but others continued in their unbelief.
Acts 14:14
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard it, they rent their garments, and rushed into the crowd, crying out,
Matthew 10:34-36
Think not that I am come to bring peace to the earth: I came not to bring peace, but a sword.
Luke 2:34
And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this child is appointed for the fall, and rising again of many in Israel; and for a marked object to be spoken against;
Luke 11:21-23
When a strong man, in complete armour, guards his palace, his goods are in peace.
Luke 12:51-53
Think ye that I came to bring peace upon earth? No, I tell you; but rather division:
John 7:43
There was a division therefore among the multitude on account of him.
Acts 13:2
And as they were employed in the ministry, and kept a fast, the Holy Ghost said, Set apart for me now both Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
Acts 17:4-5
And some of them believed, and associated themselves with Paul and Silas; and of the religious Greeks a vast multitude, and of the wives of the first people not a few.
Acts 19:9
And when some were hardened, and infidel, speaking evil of the way before the people, he withdrew from them, and separated the disciples, discoursing daily in the school of one Tyrannus.
1 Corinthians 9:5
Have we not power to carry about with us a sister wife, as do also the other apostles, even the brethren of the Lord, and Cephas?