Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
so that the people of the city were divided, some siding with the Jews, and others with the apostles.
New American Standard Bible
King James Version
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Holman Bible
But the people of the city were divided, some siding with the Jews and some with the apostles.
International Standard Version
But the people of the city were divided. Some were with the Jews, while others were with the apostles.
A Conservative Version
But the majority of the city was divided, and verily there were those with the Jews, and those with the apostles.
American Standard Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Amplified
But the people of the city were divided; some were siding with the Jews, and some with the apostles.
An Understandable Version
But the large crowd in the city [who heard them] became divided [over how to respond to it]; some sided with the [unbelieving] Jews and some with the apostles.
Anderson New Testament
But the multitude of the city were divided; and some were with the Jews, and some with the apostles.
Bible in Basic English
But there was a division among the people of the town; some were on the side of the Jews and some on the side of the Apostles.
Common New Testament
But the people of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
Darby Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.
Godbey New Testament
And the multitude of the city was divided: and some indeed were with the Jews, and some with the apostles.
Goodspeed New Testament
But the people of the town were divided, some siding with the Jews and some with the apostles.
John Wesley New Testament
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Julia Smith Translation
And the multitude of the city was divided: and some truly were with the Jews, and some with the sent.
King James 2000
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Lexham Expanded Bible
But the population of the city was divided, and {some} were with the Jews {and some} with the apostles.
Modern King James verseion
But the multitude of the city was divided. And part held with the Jews, and part with the apostles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The people of city were divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Moffatt New Testament
The populace of the town was divided; some sided with the Jews, some with the apostles.
Montgomery New Testament
But the mass of the city's people was divided; part held with the Jews, and part with the apostles.
NET Bible
But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
New Heart English Bible
But the population of the city was divided. Some sided with the Jews, and some with the apostles.
Noyes New Testament
But the multitude of the city was divided; and some held with the Jews, and some with the apostles.
Sawyer New Testament
And the multitude of the city were divided; some were with the Jews, and some with the apostles.
The Emphasized Bible
And the throng of the city was divided; and some indeed were with the Jews, while some were with the apostles.
Thomas Haweis New Testament
So the multitude was divided: some indeed were with the Jews, but others with the apostles.
Twentieth Century New Testament
But the townspeople were divided, some siding with the Jews, some with the Apostles;
Webster
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Weymouth New Testament
At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles.
Williams New Testament
But the masses of the town were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.
World English Bible
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
Worrell New Testament
But the multitude of the city was divided; and some, indeed, held with the Jews, and some with the apostles.
Worsley New Testament
But the multitude of the city was divided: and some were for the Jews, and some for the apostles:
Youngs Literal Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 14:4
Verse Info
Context Readings
Preaching In Iconium
3 however the apostles stay'd there a considerable time, being inspir'd with great resolution by the Lord, who gave his attestation to the evangelical doctrine, by the prodigys and miracles, which he did by their hands. 4 so that the people of the city were divided, some siding with the Jews, and others with the apostles. 5 upon this the Gentiles and the Jews, supported by their magistrates, made an insurrection in order to use violence against them, and even to stone them:
Phrases
Cross References
Acts 28:24
some believed what he had said, but others did not believe:
Acts 14:14
but Paul and Barnabas being appriz'd of it, tore their clothes, and throwing themselves among the crowd,
Matthew 10:34-36
don't imagine that I am come to bring peace upon the earth: I came not to bring peace, but war.
Luke 2:34
then Simeon gave them his benediction, and said to Mary his mother, "the child you now see, shall occasion many in Israel to fall and rise again; he will be the Object of calumny,
Luke 11:21-23
when a man that is stout and well arm'd guards his palace, his possessions are safe.
Luke 12:51-53
do you imagine that my coming will produce peace on the earth? I tell you, no; but rather division.
John 7:43
so that the people were divided in their opinions about him.
Acts 13:2
as they were ministring to the Lord, and fasting, the holy spirit said to them, separate me Barnabas and Saul, for the work to which I have destin'd them.
Acts 17:4-5
Some of them believed, and join'd themselves to Paul and Silas, besides a great number of Greek proselytes, and several women of distinction.
Acts 19:9
but some of them being such obdurate infidels as to inveigh against the institution before the populace, he retired, and taking the disciples with him, he instructed them daily in the school of one Tyrannus.
1 Corinthians 9:5
have not we the liberty to take a christian woman with us in our travels, as well as the rest of the apostles, as the brothers of the Lord, and Cephas did?