Parallel Verses

Moffatt New Testament

He had a good reputation among the brothers at Lystra and Iconium;

New American Standard Bible

and he was well spoken of by the brethren who were in Lystra and Iconium.

King James Version

Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.

Holman Bible

The brothers at Lystra and Iconium spoke highly of him.

International Standard Version

Timothy was highly regarded by the brothers in Lystra and Iconium.

A Conservative Version

who was well reported of by the brothers at Lystra and Iconium.

American Standard Version

The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.

Amplified

Timothy was well spoken of by the brothers and sisters who were in Lystra and Iconium.

An Understandable Version

This young man had a very good reputation among the brothers at Lystra and Iconium.

Anderson New Testament

A good report was given of him by the brethren in Lystra and Iconium.

Bible in Basic English

Of whom the brothers at Lystra and Iconium had a high opinion.

Common New Testament

and he was well spoken of by the brethren who were in Lystra and Iconium.

Daniel Mace New Testament

as the brethren of Lystra and Iconium gave him a good character, Paul had a mind he should accompany him.

Darby Translation

who had a good testimony of the brethren in Lystra and Iconium.

Godbey New Testament

who was of good report by the brethren in Lystra and Iconium.

Goodspeed New Testament

and who was highly thought of by the brothers in Lystra and Iconium.

John Wesley New Testament

Who was well reported of by the brethren in Lystra and Iconium.

Julia Smith Translation

Who was testified of by the brethren in Lystra and Iconium.

King James 2000

Who was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.

Lexham Expanded Bible

who was well spoken of by the brothers in Lystra and Iconium.

Modern King James verseion

He was well reported of by the brothers at Lystra and Iconium.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of whom reported well, the brethren of Lystra and of Iconium.

Montgomery New Testament

He was well spoken of by the brothers in Lystra and Iconiun.

NET Bible

The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him.

New Heart English Bible

The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.

Noyes New Testament

who was well a spoken of by the brethren in Lystra and Iconium.

Sawyer New Testament

who was commended by the brothers in Lystra and Iconium.

The Emphasized Bible

who was well-attested by the brethren in Lystra, and Iconium.

Thomas Haweis New Testament

who was highly spoken of by the brethren at Lystra and Iconium.

Twentieth Century New Testament

And who was well spoken of by the Brethren in Lystra and Iconium.

Webster

Who was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.

Weymouth New Testament

Timothy was well spoken of by the brethren at Lystra and Iconium,

Williams New Testament

He had a high reputation among the brothers in Lystra and Iconium.

World English Bible

The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.

Worrell New Testament

who was well reported of by the brethren in Lystra and Iconium;

Worsley New Testament

Who was well spoken of by the brethren at Lystra and Iconium:

Youngs Literal Translation

who was well testified to by the brethren in Lystra and Iconium;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

by the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302


which, who, the things, the son,
Usage: 0

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Λύστρα 
Lustra 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Timothy Accompanies Paul And Silas

1 He also came down to Derbe and Lystra, where there was a disciple called Timotheus, the son of a believing Jewess and a Greek father. 2 He had a good reputation among the brothers at Lystra and Iconium; 3 so, as Paul wished him to go abroad with him, he took and circumcised him on account of the local Jews, all of whom knew his father had been a Greek.


Cross References

Acts 6:3

Brothers, look out seven of your own number, men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom. We will appoint them to this duty,

Acts 13:51

They shook the dust off their feet as a protest and went to Iconium.

Acts 14:21

and after preaching the gospel to that town and making a number of disciples, they turned back to Lystra, Iconium and Antioch,

Acts 16:40

So they left the prison and went to Lydia's house, where they saw the brothers and encouraged them; then they departed.

1 Timothy 3:7

also, he must have a good reputation among outsiders, in case he incurs slander and is trapped by the devil.

1 Timothy 5:10

she must have a reputation for good service, as a woman who has brought up children, shown hospitality, washed the feet of the saints, relieved distress, and interested herself in all good works.

1 Timothy 5:25

Good works are equally conspicuous; and even when they are not, they cannot escape notice for ever.

2 Timothy 3:11

my persecutions, my sufferings ??all that befell me at Antioch, Iconium and Lystra, all the persecutions I had to undergo, from which the Lord rescued me.

2 Timothy 3:15

remember you have known from childhood the sacred writings that can impart saving wisdom by faith in Christ Jesus.

Hebrews 11:2

It was for this that the men of old won their record.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain