Parallel Verses

Amplified

And he reasoned and debated in the synagogue every Sabbath, trying to persuade Jews and Greeks;

New American Standard Bible

And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.

King James Version

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.

Holman Bible

He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.

International Standard Version

Every Sabbath, he would speak in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.

A Conservative Version

And he was discoursing in the synagogue every Sabbath, and was persuading Jews and Greeks.

American Standard Version

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

An Understandable Version

Every Sabbath day Paul held discussions in the synagogues, trying to convince [both] Jews and Greeks [i.e., Gentiles, that Jesus was the Messiah].

Anderson New Testament

But on every sabbath, he reasoned in the synagogue, and persuaded the Jews and the Greeks.

Bible in Basic English

And every Sabbath he had discussions in the Synagogue, turning Jews and Greeks to the faith.

Common New Testament

And every Sabbath he was reasoning in the synagogue, and trying to persuade Jews and Greeks.

Daniel Mace New Testament

and try'd to gain upon the Jews and the Greek proselytes:

Darby Translation

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Godbey New Testament

And he spoke in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.

Goodspeed New Testament

Every Sabbath he would preach in the synagogue, and try to convince both Jews and Greeks.

John Wesley New Testament

And he discoursed in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and Greeks.

Julia Smith Translation

And he discussed in the synagogue on every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

King James 2000

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.

Lexham Expanded Bible

And he argued in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade both Jews and Greeks.

Modern King James verseion

And he reasoned in the synagogue on every sabbath, persuading both Jews and Greeks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he preached in the synagogue every Sabbath day; And exhorted the Jews and the gentiles.

Moffatt New Testament

Every sabbath he argued in the synagogue, persuading both Jews and Greeks.

Montgomery New Testament

Every Sabbath he used to preach in the synagogue, and tried to persuade both Jews and Greeks.

NET Bible

He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.

New Heart English Bible

He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Noyes New Testament

And he discoursed in the synagogue every sabbath, and endeavored to persuade both Jews and Greeks.

Sawyer New Testament

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.

The Emphasized Bible

And he began reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading both Jews and Greeks.

Thomas Haweis New Testament

and he discoursed in the synagogue every sabbath-day, and persuaded both the Jews and the Greek proselytes.

Twentieth Century New Testament

Every Sabbath Paul gave addresses in the Synagogue, trying to convince both Jews and Greeks.

Webster

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.

Weymouth New Testament

But, Sabbath after Sabbath, he preached in the synagogue and tried to win over both Jews and Greeks.

Williams New Testament

Every sabbath it was Paul's habit to preach in the synagogue and to persuade both Jews and Greeks.

World English Bible

He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Worrell New Testament

And he was reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading Jews and Greeks.

Worsley New Testament

And he discoursed in the synagogue every sabbath-day, and persuaded both Jews and Greeks.

Youngs Literal Translation

and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

and
τε 
Te 

and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

Context Readings

Paul, Silas, And Timothy In Corinth

3 and because he was of the same trade, he stayed with them; and they worked together for they were tent-makers. 4 And he reasoned and debated in the synagogue every Sabbath, trying to persuade Jews and Greeks; 5 but when Silas and Timothy came down from Macedonia (northern Greece), Paul began devoting himself completely to [preaching] the word, and solemnly testifying to the Jews that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).


Cross References

Acts 17:17

So he had discussions in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place day after day with any who happened to be there.

Genesis 9:27


“May God enlarge [the land of] Japheth,
And let him dwell in the tents of Shem;
And let Canaan be his servant.”

2 Chronicles 32:11

Is not Hezekiah misleading you in order to let you die by famine and thirst, while saying, “The Lord our God will rescue us from the hand of the king of Assyria?”

Luke 4:16

So He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.

Luke 16:31

And he said to him, ‘If they do not listen to [the messages of] Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.’”

Acts 13:14-1

Now they went on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

Acts 17:1-3

Now after Paul and Silas had traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.

Acts 17:11

Now these people were more noble and open-minded than those in Thessalonica, so they received the message [of salvation through faith in the Christ] with great eagerness, examining the Scriptures daily to see if these things were so.

Acts 18:13

declaring, “This man is persuading people to worship God in violation of the law [of Moses].”

Acts 19:8

And he went into the synagogue and for three months spoke boldly, reasoning and arguing and persuading them about the kingdom of God.

Acts 19:26

You see and hear that not only at Ephesus, but almost all over [the province of] Asia, this Paul has persuaded [people to believe his teaching] and has misled a large number of people, claiming that gods made by [human] hands are not really gods at all.

Acts 26:28

Then Agrippa said to Paul, “In a short time [and with so little effort] you [almost] persuade me to become a Christian.”

Acts 28:23

When they had set a day for Paul, they came to his lodging in large numbers. And he carefully explained [Christianity] to them from morning until evening, solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, both from the Law of Moses and from the [writings of the] Prophets.

2 Corinthians 5:11

Therefore, since we know the fear of the Lord [and understand the importance of obedience and worship], we persuade people [to be reconciled to Him]. But we are plainly known to God [He knows everything about us]; and I hope that we are plainly known also in your consciences [your God-given discernment].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain