Parallel Verses
Amplified
But the evil spirit retorted, “I know and recognize and acknowledge Jesus, and I know about Paul, but as for you, who are you?”
New American Standard Bible
And the evil spirit answered and said to them, “I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?”
King James Version
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Holman Bible
The evil spirit answered them, “I know Jesus, and I recognize Paul—but who are you?”
International Standard Version
But the evil spirit told them, "Jesus I know, and I am getting acquainted with Paul, but who are you?"
A Conservative Version
And having answered, the evil spirit said, I know Jesus and I recognize Paul, but who are ye?
American Standard Version
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
An Understandable Version
[On one occasion] the evil spirit replied, "I know Jesus and I know Paul, but who are you?"
Anderson New Testament
But the evil spirit answered and said: Jesus I acknowledge, and Paul I know; but who are you?
Bible in Basic English
And the evil spirit, answering, said to them, I have knowledge of Jesus, and of Paul, but who are you?
Common New Testament
But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?"
Daniel Mace New Testament
but the evil spirit said to them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?"
Darby Translation
But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but ye, who are ye?
Godbey New Testament
But the evil spirit responding said to them, I know Jesus, and am acquainted with Paul; but who are you?
Goodspeed New Testament
But the evil spirit answered, "I know Jesus, and I know of Paul, but who are you?"
John Wesley New Testament
But the evil spirit answering said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Julia Smith Translation
And the evil spirit having answered, said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
King James 2000
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
Lexham Expanded Bible
But the evil spirit answered [and] said to them, "Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are you?"
Modern King James verseion
But answering the evil spirit said, Jesus I know, and I comprehend Paul, but who are you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the evil spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I know: but who are ye?"
Moffatt New Testament
But the evil spirit retorted, "Jesus I know and Paul I know, but you ??who are you?"
Montgomery New Testament
But the evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I have heard of, but who are you?"
NET Bible
But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?"
New Heart English Bible
The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
Noyes New Testament
And the evil spirit answering said, Jesus I knew, and Paul I well know; but who are ye?
Sawyer New Testament
But the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know, but who are you?
The Emphasized Bible
But the wicked spirit. Answering, said unto them - Jesus, indeed, I am getting to know, and, Paul, I well-know, - but who are, ye?
Thomas Haweis New Testament
Then the evil spirit replied, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Twentieth Century New Testament
But the wicked spirit answered them: "Jesus I acknowledge, and Paul I know, but you--who are you?"
Webster
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Weymouth New Testament
"Jesus I know," the evil spirit answered, "and Paul I have heard of, but who are you?"
Williams New Testament
But on one occasion the evil spirit answered, "Jesus I know and Paul I know about, but who are you?"
World English Bible
The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
Worrell New Testament
And the evil spirit, answering, said to them, "Jesus I know, and Paul I understand; but who are ye?"
Worsley New Testament
But the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
Youngs Literal Translation
and the evil spirit, answering, said, 'Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?'
Themes
Christ » Seven scriptural witnesses to » Evil spirits confess his divinity
Christ » Denial of » Devils confess
Demons » Testify to the divinity of jesus
Demons » Sceva's sons exorcise
Divinity » Seven scriptural witnesses to » Evil spirits confess his divinity
Ephesus » Sceva's sons attempt to expel a demon in
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Sceva » Charlatan » Jewish » Exorcist » Ephesus
Sorcery » Practiced » By sons of sceva
Superstition » Instances of » The ephesians, in their sorceries
Interlinear
De
Pneuma
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 19:15
Verse Info
Context Readings
Would-Be Exorcists
14
Seven sons of one [named] Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.
15 But the evil spirit retorted, “I know and recognize and acknowledge Jesus, and I know about Paul, but as for you, who are you?”
16
Then the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued
Phrases
Cross References
Genesis 3:1-5
Now the serpent was more crafty (subtle, skilled in deceit) than any living creature of the field which the Lord God had made. And
1 Kings 22:21-23
Then a spirit came forward and stood before the Lord and said, ‘I will entice him.’
Matthew 8:29-31
And they screamed out, “
Mark 1:24
saying, “
Mark 1:34
And Jesus healed many who were suffering with various diseases; and He drove out many demons, but would not allow the demons to speak, because they knew Him [recognizing Him as the Son of God].
Mark 5:9-13
He was asking him,
Luke 4:33-35
There was a man in the synagogue who was possessed by the spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud and terrible voice,
Luke 8:28-32
Seeing Jesus, he cried out [with a terrible voice from the depths of his throat] and fell down before Him [in dread and terror], and shouted loudly, “
Acts 16:17-18
She followed after Paul and us and kept screaming and shouting, “These men are servants of the Most High God! They are proclaiming to you the way of salvation!”