Parallel Verses

Amplified

And after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia [ahead of him], he stayed on in [the west coast province of] Asia [Minor] for a while.

New American Standard Bible

And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

King James Version

So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.

Holman Bible

So after sending two of those who assisted him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed in Asia for a while.

International Standard Version

Then he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself stayed in Asia a while longer.

A Conservative Version

And having sent into Macedonia two of those who help him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

American Standard Version

And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

An Understandable Version

After sending his two associates Timothy and Erastus on to Macedonia [Note: These were men who cared for various needs of his ministry], Paul remained in [the province of] Asia for a while.

Anderson New Testament

So, having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he remained for a time in Asia.

Bible in Basic English

And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time.

Common New Testament

And having sent into Macedonia two of his helpers, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

Daniel Mace New Testament

he sent therefore Timothy and Erastus, two of his assistants in the ministry, before to Macedonia; but stay'd himself in Asia for some time.

Darby Translation

And having sent into Macedonia two of those ministering to him, Timotheus and Erastus, he remained himself awhile in Asia.

Godbey New Testament

And having sent two of those ministering to him, Timothy and Erastus, into Macedonia, himself spent the time in Asia.

Goodspeed New Testament

He sent two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed on for a while in Asia.

John Wesley New Testament

And having sent two of those who ministred to him, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself staid in Asia for a season.

Julia Smith Translation

And having sent into Macedonia two of them serving him, Timothy, and Erastus, he stopped a season in Asia.

King James 2000

So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus; but he himself stayed in Asia for a time.

Lexham Expanded Bible

So [after] sending two of those who were assisting him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed [some] time in Asia.

Modern King James verseion

And sending into Macedonia two who ministered to him, Timothy and Erastus, he stayed in Asia for a time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So sent he into Macedonia two of them that ministered unto him: Timothy and Erastus: but he himself remained in Asia for a season.

Moffatt New Testament

So he despatched two of his assistants to Macedonia, Timotheus and Erastus, while he himself stayed on awhile in Asia.

Montgomery New Testament

So he sent two of his assistants, Timothy and Erastus, into Macedonia, while he himself kept back for a time on his way into Asia.

NET Bible

So after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed on for a while in the province of Asia.

New Heart English Bible

Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

Noyes New Testament

And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a season.

Sawyer New Testament

And sending two that served him into Macedonia, Timothy and Erastus, he continued a time in Asia.

The Emphasized Bible

And, sending off into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself, held on awhile in Asia.

Thomas Haweis New Testament

Then he dispatched into Macedonia two of those who attended upon him, Timothy and Erastus; while he himself continued a while longer in Asia.

Twentieth Century New Testament

So he sent to Macedonia two of his helpers, Timothy and Erastus, while he himself stayed for some time longer in Roman Asia.

Webster

So he sent into Macedonia two of them that ministered to him, Timothy and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.

Weymouth New Testament

But he sent two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself remained for a while in Roman Asia.

Williams New Testament

So he sent off to Macedonia two of his assistants, Timothy and Erastus, while he stayed on for a while in Asia.

World English Bible

Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

Worrell New Testament

And, having sent into Macedonia two of those ministering to him, Timothy and Erastus, he himself remained for a time in Asia.

Worsley New Testament

So he sent into Macedonia two of those that ministred to him, Timothy and Erastus, but he himself stayed some time in Asia.

Youngs Literal Translation

and having sent to Macedonia two of those ministering to him -- Timotheus and Erastus -- he himself stayed a time in Asia.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

of them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25


Usage: 0

Τιμόθεος 
Timotheos 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἔραστος 
Erastos 
Usage: 3

but he
ἐπέχω 
Epecho 
Usage: 5


Usage: 0

ἐπέχω 
Epecho 
Usage: 5

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἀσία 
Asia 
Usage: 18

Context Readings

A Major Riot In Ephesus

21 Now after these events, Paul determined in the Spirit that he would travel through Macedonia and Achaia (most of the Greek mainland), and go to Jerusalem, saying, “After I have been there, I must also see Rome [and preach the good news of salvation].” 22 And after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia [ahead of him], he stayed on in [the west coast province of] Asia [Minor] for a while. 23 About that time there occurred no small disturbance concerning the Way (Jesus, Christianity).


Cross References

Acts 13:5

When Barnabas and Saul arrived at Salamis, they began to preach the word of God [proclaiming the message of eternal salvation through faith in Christ] in the synagogues of the Jews; and they also had John [Mark] as their assistant.

Romans 16:23

Gaius, who is host to me and to the whole church here, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.

2 Timothy 4:20

Erastus stayed on at Corinth, but I left Trophimus sick at Miletus.

Acts 16:1

Now Paul traveled to Derbe and also to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer [in Christ], however, his father was a Greek.

Acts 19:29

Then the city was filled with confusion; and people rushed together [as a group] into the amphitheater, dragging along with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s traveling companions.

Acts 16:3

Paul wanted Timothy to go with him [as a missionary]; and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, since they all knew that his father was a Greek.

Acts 16:9-10

Then a vision appeared to Paul in the night: a man from [the Roman province of] Macedonia was standing and pleading with him, saying, “Come over to Macedonia and help us!”

Acts 18:5

but when Silas and Timothy came down from Macedonia (northern Greece), Paul began devoting himself completely to [preaching] the word, and solemnly testifying to the Jews that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).

Acts 19:10

This continued for two years, so that all the inhabitants of [the west coast province of] Asia [Minor], Jews as well as Greeks, heard the word of the Lord [concerning eternal salvation through faith in Christ].

Acts 20:1

After the uproar had ended, Paul sent for the disciples, and when he had encouraged them he told them goodbye, and set off to go to Macedonia.

2 Corinthians 1:16

that is, [I wanted] to visit you on my way to Macedonia, and [then] to come back to you [on my return] from Macedonia, and have you send me on my way to Judea.

2 Corinthians 2:13

my spirit could not rest because I did not find my brother Titus there; so saying goodbye to them, I left for Macedonia.

2 Corinthians 8:1

Now, brothers and sisters, we want to tell you about the grace of God which has been evident in the churches of Macedonia [awakening in them a longing to contribute];

2 Corinthians 11:9

And when I was with you and ran short [financially], I did not burden any of you; for what I needed was fully supplied by the brothers (Silas and Timothy) who came from Macedonia (the church at Philippi). So I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.

1 Thessalonians 1:8

For the word of the Lord has resounded from you and has echoed [like thunder], not only in Macedonia and Achaia, but in every place [the news of] your [great] faith in God has spread, so that we never need to say anything about it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain