Parallel Verses
International Standard Version
Now about that time a great commotion broke out concerning the Way.
New American Standard Bible
About that time there occurred no small disturbance concerning
King James Version
And the same time there arose no small stir about that way.
Holman Bible
During that time there was a major
A Conservative Version
And about that time there developed no small stir about the Way.
American Standard Version
And about that time there arose no small stir concerning the Way.
Amplified
About that time there occurred no small disturbance concerning the Way (Jesus, Christianity).
An Understandable Version
About that time a large disturbance arose [in Ephesus] concerning "the Way."
Anderson New Testament
And at that time there was no little excitement about that way.
Bible in Basic English
And about that time a great outcry took place about the Way.
Common New Testament
About that time there arose no small disturbance concerning the Way.
Daniel Mace New Testament
It was then a tumult happen'd at Ephesus upon account of the christian sect.
Darby Translation
And there took place at that time no small disturbance about the way.
Godbey New Testament
And at that time there was no small commotion concerning the way.
Goodspeed New Testament
Just at that time a great commotion arose about the Way.
John Wesley New Testament
And about that time, there arose no small tumult concerning the way.
Julia Smith Translation
And in that time was there no little trouble about the way.
King James 2000
And the same time there arose no small stir about that way.
Lexham Expanded Bible
Now there happened at that time no little disturbance concerning the Way.
Modern King James verseion
And about that time there was not a little a stir about the Way.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The same time there arose no little ado about that way.
Moffatt New Testament
It was about that time that a great commotion arose over the Way. This was how it happened.
Montgomery New Testament
Now just at this time, there arose no small commotion concerning the Way.
NET Bible
At that time a great disturbance took place concerning the Way.
New Heart English Bible
About that time there arose no small stir concerning the Way.
Noyes New Testament
And about that time there arose no small tumult concerning the faith.
Sawyer New Testament
And there was at that time no small tumult about the way [of the Lord].
The Emphasized Bible
And there arose during that season no small disturbance concerning the Way.
Thomas Haweis New Testament
And there happened at that time no small disturbance about this way.
Twentieth Century New Testament
Just about that time a great disturbance arose about the Cause.
Webster
And the same time there arose no small stir about that way.
Weymouth New Testament
Now just at that time there arose no small commotion about the new faith.
Williams New Testament
Now just about that time a great commotion arose about The Way.
World English Bible
About that time there arose no small stir concerning the Way.
Worrell New Testament
And about that time there arose no small stir concerning the Way.
Worsley New Testament
Now there happened at that time no small disturbance about the way which he taught.
Youngs Literal Translation
And there came, at that time, not a little stir about the way,
Themes
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » spread of the gospel » Persecution
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 19:23
Verse Info
Context Readings
A Major Riot In Ephesus
22 Then he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself stayed in Asia a while longer. 23 Now about that time a great commotion broke out concerning the Way. 24 By making silver shrines of Artemis, a silversmith named Demetrius provided a large income for skilled workers.
Cross References
Acts 19:9
But when some people became stubborn, refused to believe, and slandered the Way in front of the people, Paul left them, taking his disciples away with him, and held daily discussions in the lecture hall of Tyrannus.
Acts 9:2
He asked him for letters to take with him to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he might bring them in chains to Jerusalem.
Acts 18:26
He began to speak boldly in the synagogue, but when Priscilla and Aquila heard him, they took him home and explained God's way to him more accurately.
Acts 22:4
I persecuted this Way, even executing people, and kept tying up both men and women and putting them in prison,
Acts 24:14
However, I admit to you that in accordance with the Way, which they call a heresy, I worship the God of our ancestors and believe in everything written in the Law and the Prophets.
Acts 24:22
Felix was rather well informed about the Way, and so he adjourned the trial with the comment, "When Tribune Lysias arrives, I'll decide your case."
2 Corinthians 1:8-10
For we do not want you to be ignorant, brothers, about the suffering we experienced in Asia. We were so crushed beyond our ability to endure that we even despaired of living.
2 Corinthians 6:9
as unknown and yet well-known, as dying and yet as you see very much alive, as punished and yet not killed,