Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
And now, I tell you, I know that none of you will ever see my face again--you among whom I have gone about proclaiming the Kingdom.
New American Standard Bible
“And now, behold, I know that all of you, among whom I went about
King James Version
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Holman Bible
“And now I know that none of you will ever see my face again—everyone I went about preaching the kingdom to.
International Standard Version
"Now I know that none of you among whom I traveled preaching about the kingdom will ever see my face again.
A Conservative Version
And now behold, I have seen that ye will no longer see my face, ye all among whom I passed through preaching the kingdom of God.
American Standard Version
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.
Amplified
“And now, listen carefully: I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom,
An Understandable Version
Now look, I know that none of you, among whom I traveled on preaching missions, will ever see my face again.
Anderson New Testament
And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
Bible in Basic English
And now I am conscious that you, among whom I have gone about preaching the kingdom, will not see my face again.
Common New Testament
And now, behold, I know that all of you among whom I have gone about preaching the kingdom will see my face no more.
Daniel Mace New Testament
and now I am persuaded you will none of you see my face any more: whilst I have been among you, I have proclaim'd the kingdom of the Messias:
Darby Translation
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone about preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Godbey New Testament
And now, behold, I know that you all, among whom I came preaching the gospel of the kingdom, shall see my face no more.
Goodspeed New Testament
Now I know perfectly well that none of you among whom I went about preaching the Kingdom of God will ever see my face again.
John Wesley New Testament
And now I know that ye all among whom I have conversed, proclaiming the kingdom of God, shall see my face no more.
Julia Smith Translation
And now, behold, I know that all ye shall see my face no more, among whom I passed through, proclaiming the kingdom of God.
King James 2000
And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Lexham Expanded Bible
"And now behold, I know that all [of] you, among whom I went about proclaiming the kingdom, will see my face no more.
Modern King James verseion
And now, behold, I know that you all will see my face no more, among whom I went proclaiming the kingdom of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now behold, I am sure that henceforth ye all, through whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Moffatt New Testament
I know to-day that not one of you will ever see my face again ??not one of you among whom I moved as I preached the Reign.
Montgomery New Testament
And now I know that not one of you among whom I went about preaching the kingdom, will ever see my face again.
NET Bible
"And now I know that none of you among whom I went around proclaiming the kingdom will see me again.
New Heart English Bible
"Now, behold, I know that you all, among whom I went about proclaiming the Kingdom, will see my face no more.
Noyes New Testament
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, will see my face no more.
Sawyer New Testament
And now, behold, I know that you all among whom I have gone preaching the kingdom shall see my face no more.
The Emphasized Bible
And, now, lo! I, know that, no more, shall ye see my face, - ye all, among whom I have gone about proclaiming the kingdom.
Thomas Haweis New Testament
And now behold, I know that ye shall see my face no more, even ye all, among whom I have gone in and out preaching the kingdom of God.
Webster
And now behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
Weymouth New Testament
"And now, I know that none of you among whom I have gone in and out proclaiming the coming of the Kingdom will any longer see my face.
Williams New Testament
And now I know that none of you among whom I went about preaching the kingdom will ever see my face again.
World English Bible
"Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching the Kingdom of God, will see my face no more.
Worrell New Testament
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the Kingdom, will see my face no more.
Worsley New Testament
And now behold I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Youngs Literal Translation
And now, lo, I have known that no more shall ye see my face, -- ye all among whom I did go preaching the reign of God;
Themes
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
Ephesus » Paul visits and preaches in
spiritual Kingdom » Eternal the growth of » Preaching of
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Topics
Interlinear
Eido
Pas
Dierchomai
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 20:25
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
24 But I count my life of no value to myself, if only I may complete the course marked out for me, and the task that was allotted me by the Lord Jesus--which was to declare the Good News of the Love of God. 25 And now, I tell you, I know that none of you will ever see my face again--you among whom I have gone about proclaiming the Kingdom. 26 Therefore I declare to you this day, that my conscience is clear in regard to the fate of any of you,
Names
Cross References
Acts 28:31
Proclaiming the Kingdom of God, and teaching about the Lord Jesus Christ, with perfect fearlessness, unmolested.
Matthew 4:23
And Jesus went all through Galilee, teaching in their Synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and every kind of sickness among the people;
Acts 20:38
Grieving most of all over what he had said--that they would never see his face again. Then they escorted him to the ship.
Matthew 4:17
At that time Jesus began to proclaim-- "Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand."
Matthew 10:7
And on your way proclaim that the Kingdom of Heaven is at hand.
Matthew 13:19
When any one hears the Message of the Kingdom without understanding it, the Evil One comes and snatches away what has been sown in his mind. This is the man meant by the seed which was sown along the path.
Matthew 13:52
Then he added: "So every Teacher of the Law, who has received instruction about the Kingdom of Heaven, is like a householder who produces from his stores things both new and old."
Luke 9:60
But Jesus said: "Leave the dead to bury their dead; but go yourself and carry far and wide the news of the Kingdom of God."
Luke 16:16
The Law and the Prophets sufficed until the time of John. Since then the Good News of the Kingdom of God has been told, and everybody has been forcing his way into it.
Acts 8:12
However, when they came to believe Philip, as he told them the Good News about the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Romans 15:23
But now there are no further openings for me in these parts, and I have for several years been longing to come to you whenever I may be going to Spain.
Galatians 1:22
But I was still unknown even by sight to the Christian Churches in Judea;
Colossians 2:1
I want you to know in how great a struggle I am engaged for you and for Christ's People at Laodicea, and for all who have not yet seen me;